Usage examples of "звуками" in Russian with translation to Spanish

<>
Оно заключается в наслаждении повседневными звуками. Se trata de disfrutar de los sonidos mundanos.
А также услышите волнообразность между звуками. Y escucharán una ondulación entre los sonidos.
с землей, с воздухом, со звуками, с энергией из публики. a la superficie, al aire, a los sonidos, a la energía de la audiencia.
Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку. Quería limitar la expresión musical a los sonidos que inspiraban armonía y orden.
Воздух Чехословакии в 1968 году был заряжен импортированными звуками Rolling Stones и Mothers of Invention Фрэнка Заппы. En 1968 la atmósfera de Checoslovaquia estaba eléctrica con los sonidos importados de los Rolling Stones y los Mothers of Invention de Frank Zappa.
Если же нет, то она производит форму, которая, с точки зрения звукового символизма, точно ассоциируется с воспроизводимыми вами звуками. Y si no, produce una forma que es muy fonestésica muy acoplada a los sonidos que usted hace.
случайные естественные звуки, составленные из многих неповторимых случайных событий, все они очень полезны, все они являются звуками, с которыми мы развивались годами. sonidos naturales estocásticos compuestos de muchas eventos aleatorios individuales, todos muy sanos, sonidos con los que evolucionamos a lo largo de los años.
Я впервые заинтересовался звуками этих подводных животных, которые были так далеки от меня, когда я узнал, что дельфины в неволе могут имитировать звуки, которые издаёт человек. Lo primero que cautivó mi interés por los sonidos de estos animales submarinos, cuyo mundo me era tan extraño, fue la evidencia de delfines en cautiverio que los delfines en cautiverio podían imitar sonidos humanos.
Звук приходит ко мне отсюда. A mí me llega el sonido de este lado.
Оба - инструменты с непрерывным звуком. son instrumentos sostenidos.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
Например, вам иногда кажется, что кто-то зовет вас в толпе, потому, что набор звуков, составляющих ваше имя, представляет для вас уникальную, исключительную важность. Por ejemplo, la ocasional percepción ilusoria de nuestro nombre pronunciado entre una multitud ocurre porque esas palabras son de una importancia excepcional.
Музыка - самый сильный тип звука, La música es el sonido mas poderoso que existe.
Вдобавок мы измерили скорость звука. Además de eso, medimos la velocidad del sonido.
Я проснулся от звука будильника. Desperté con el sonido de la alarma.
Эта константа равна скорости звука. Y esa constante es la velocidad del sonido.
у звука скорость не постоянна. la velocidad del sonido no es constante.
Набор звуков, которые я произвожу. Un repertorio de sonido que me invento.
Я обещал использовать видеоизображения звуков. Y mencioné que voy a usar algunas representaciones visuales de sonidos.
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Y está sonando un sonido doloroso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!