Ejemplos del uso de "знать" en ruso

<>
Откуда они могли знать это? Quiero decir, ¿cómo sabían todo esto?
Ты хочешь знать мою тайну? ¿Quieres conocer mi secreto?
Таким образом, следует знать свое прошлое. Entonces, tienes que entender ese pasado.
Си также должен знать, что дети второго поколения политических лидеров Народной Республики сталкиваются с народным негодованием в связи с тем, что они слишком быстро накапливают богатства. Xi también debe ser consciente de que los hijos de la segunda generación de líderes de la República Popular enfrentan un considerable resentimiento por parte de la población, debido a su rápida acumulación de riqueza.
Французские президенты и их избранная знать все еще греются в этой декадентской ауре. Los Presidentes franceses y su nobleza electa todavía se deleitan con esta aura decadente.
Мы даже дали знать Nike. También se lo presentamos a Nike.
Но мир отчаянно желал знать его имя. Pero el mundo se moría por conocer su identidad.
Вы должны знать, как работает солнечный дымоход. Entienden lo que es una chimenea solar.
И многие еще хотят знать: Y mucha gente también quiere saber:
Оно будет знать нас, и это хорошо. nos conocerá, y eso es bueno.
Мне бы очень хотелось знать, что он имел под этим в виду. Me interesaría mucho entender qué quiso decir.
Хотите знать - насколько я одержим? Ustedes quieren saber que tan obsesionado estoy.
Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус. Cada persona debe conocer su estatus de VIH.
Она могла бы знать ответ. Ella podría saber la respuesta.
"Для вашей работы вы должны идеально знать правила". "Para empezar a trabajar, hace falta que primero conozcáis todas las reglas".
Вот что хотел знать Лики. Éso era lo que él quería saber.
Чтобы оценить выгоды данного шага, важно знать предысторию. Para apreciar las implicancias de esto, es importante conocer el contexto.
Мы бы хотели знать что. Quisiéramos saber qué fue.
Вот почему так важны законы о "праве знать". Por eso es que las leyes para garantizar el derecho a conocer las acciones gubernamentales son tan importantes.
Вот, что вам надо знать. Y esto es lo que necesitan saber.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.