Usage examples of "зоопарка" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all23 zoológico16 zoo7
Один из тигров сбежал из зоопарка. Uno de los tigres se escapó del zoológico.
Огромное животное сбежало из зоопарка. Un animal grande se escapó del zoo.
Это Мэй Вест, она все еще живет дома у служителя зоопарка в Нью-Орлинс. Esta es Mae West, todavía viva en la casa del cuidador del zoológico de Nuevo Orleans.
А это львица Эльза из местного зоопарка который находится недалеко от города Норркопинг в Кольмордене. Esta es una leona del zoológico local de las afueras de Norrköping en Kolmarden, Elsa.
Однажды в 2008 году военные взяли на себя расходы по транспортировке тигра для зоопарка в Багдаде. En un momento en 2008, el ejército norteamericano asumió el costo de transportar un tigre para el zoológico de Bagdad.
Когда в последний раз правительство США делало что-либо для зоопарка в США (конечно же, за пределами Вашингтона)? ¿Cuándo fue la última vez que el gobierno de Estados Unidos hizo lo mismo para un zoológico estadounidense (fuera de Washington, por supuesto)?
Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая. De vez en cuando lo dejaban salir, pero bajo guardia, como animal de zoológico, para ir a algún balneario o para jugar algunos hoyos solitarios de golf, una de las muchas manifestaciones de la "liberalización burguesa" que se escurrieron a través del viejo sello hermético de China gracias a sus esfuerzos reformistas.
Тут целый зоопарк субатомных частиц. Hay un zoológico entero de partículas subatómicas.
Билл отвёл своего младшего брата в зоопарк. Bill llevó a su hermano menor al zoo.
Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart. El último conocido murió en el zoológico de Hobart.
В зоопарке было 14 окапи и одна самка была беременна. Teníamos un zoo con 14 okapis, y una de ellos estaba preñada.
Я думаю, нам надо поговорить о новом зоопарке. Pensé que hablaríamos del nuevo zoológico.
Во время первых двух восстаний они убили всех животных в зоопарке. Durante las dos primeras rebeliones, mataron a todos los animales del zoo.
Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку. Estamos recién empezando este viaje en el nuevo zoológico.
Спустя неделю мы отмечали день рождения окапи, а они убили слона, всего лишь в 50-ти метрах от той местности, где находится зоопарк и где родился окапи. A la semana celebramos el cumpleaños del okapi, mataron elefantes, a 50 metros de la zona del zoo, donde el okapi nació.
Итак, перед тем как мы закончим, она хотела бы передать кое-что всем нашим друзьям-животным в ноксвильском зоопарке. Bueno, antes de cerrar, le gustaría dar un fuerte saludo a todos nuestros amigos en el Zoológico Knoxville.
Покажу вам несколько технологических решений, которые были разработаны под псевдонимом OOZ - это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток - в качестве пробы реформации этих отношений. Y quiero mostrarles algunas de las interfaces tecnológicas que han sido desarrolladas bajo el nombre de OOZ - que es "zoo" al revés y sin jaulas - para tratar de reformar esa relación.
Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками. Quiero tener un zoológico de objetos Hubble con los que la gente pueda interactuar y jugar como juguetes.
В скоро выходящей на экраны программе "Мы купили зоопарк" отец-одиночка исцеляет свою семью тем, что переселяется в деревню и занимается мелким крестьянским хозяйством с целым выводком диких животных, живя в ветхом домишке и наслаждаясь великолепными природными пейзажами, гарантирующими спасительную обстановку для семейной жизни. En el filme de inminente estreno "We Bought a Zoo" (Compramos un zoológico), un padre soltero cura a su familia mudándose al campo y viviendo en una granja con una colección de animales salvajes -una casa humilde y vistas naturales espectaculares garantizan un ambiente redentor para la vida doméstica.
В питомнике содержится больше орангутангов, чем во всех зоопарках мира вместе взятых и на каждого спасенного шесть исчезает из леса. Tengo más orangutanes que todos los zoológicos del mundo juntos, y en este momento por cada bebé seis han desaparecido de la selva.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!