Sentence examples of "инструменту" in Russian

<>
Это приводит нас к четвертому инструменту - налоговой политике. Con eso pasamos al cuarto instrumento:
Так что нужно сделать для того, чтобы возможности твоей руки переложить по ту сторону от небольшого надреза,- надо придать кисть этому инструменту. Entonces lo que necesitas hacer para tomar las capacidades de tus manos, y ponerlas en el otro lado de la pequeña incisión, es ponerle una muñeca al instrumento.
МЭЙНУТ, ИРЛАНДИЯ - 12 июня ирландские избиратели будут голосовать по лиссабонскому договору ЕС, инструменту, разработанному для повышения эффективности и легитимности 27 сегодняшних членов блока. MAYNOOTH, IRLANDA - El 12 de junio, los votantes irlandeses votarán el Tratado de Lisboa de la Unión Europea, el instrumento destinado a mejorar la eficiencia y legitimidad del bloque compuesto actualmente por 27 miembros.
Но после трех лет невообразимой бойни положение Кайзера было сведено лишь к инструменту военной диктатуры, которой управлял Пол фон Хинденбург и начальник штаба Эрих Людендорфф. Pero, después de tres años de carnicería inimaginable, el Kaiser se había convertido en el instrumento de una dictadura militar dirigida por Paul von Hindenburg y su jefe del Estado Mayor, Erich Ludendorff.
Другими словами, европейцы пессимистичны в отношении будущего и, таким образом, с большой неохотой стимулируют экономический рост, в то время как американцы остаются оптимистичными и готовы дать шанс любому стратегическому инструменту. En otras palabras, los europeos son pesimistas sobre el futuro y, por consiguiente, son reacios a estimular el crecimiento, mientras que los norteamericanos siguen siendo optimistas y están dispuestos a darle una oportunidad a cualquier instrumento de política económica.
Другая проблема (в дополнение к тому, что почти невозможно точно измерить объем потоков из всех источников) в случае акцента на помощи состоит в том, что политические усилия, направленные на ее увеличение, поглощают внимание, которое лучше было бы уделить более мощному инструменту экономического развития: Otro problema de poner el énfasis en la ayuda (además de la casi total imposibilidad de medir con exactitud la magnitud de los flujos de todas las fuentes) es que el esfuerzo político para incrementarla absorbe una atención que estaría mejor aprovechada si se dedicara a un instrumento más poderoso del desarrollo económico:
Третий инструмент - это кредитная политика. El tercer instrumento es la política crediticia.
Вам дали один инструмент - молоток. Les han dado una herramienta, un martillo.
Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации. Por eso la taza de café, la taza con manija, es un utensilio usado por la sociedad para preservar la salud pública.
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera no es instrumento de revolución.
"Архитекторы должны быть только инструментом". "Los arquitectos deberíamos ser solo una herramienta".
Это камера и три инструмента. Esta es la cámara, y tres instrumentos.
И это даёт очень мощный инструмент. Y se vuelve una herramienta muy poderosa.
Мы играем на музыкальных инструментах. Tocamos instrumentos musicales.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой. Y es una - es una herramienta poderosa, que nos da poder.
Мы разработали несколько серий инструментов. Así que hicimos toda una serie de instrumentos.
И еще он обеспечивал меня инструментами. También me proveía de herramientas.
Протокол не является идеальным инструментом. El Protocolo no es un instrumento perfecto.
Это типа улучшенной версии панели инструментов. Es como una versión mejorada de la barra de herramientas.
Отсюда же возникли инструменты культуры: Y de ellos han salido los instrumentos de la cultura:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.