Usage examples of "к тому же" in Russian with translation to Spanish

<>
К тому же, будет пересмотрена премия. Además, se debería reorganizar la compensación mediante primas.
И к тому же хорошо образован. Además tiene buena educación.
К тому же, легализация стоит денег: Además, la legalización cuesta dinero:
К тому же мусульманские женщины не одиноки. Además, las mujeres musulmanas no están solas.
и к тому же они эволюционируют очень быстро. Pero además, estan evolucionando con mucha rapidez.
К тому же, она была совершена без единого выстрела. Además, se logró sin disparar un solo tiro.
К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно. Además, iniciar una confrontación bilateral sería imprudente.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. Además, la poesía spoken work facilita la conexión inmediata.
К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь. Además, las carreras se diversifican de vez en cuando por un elemento atípico.
К тому же, в исламе нет духовенства, а только богословы. Además, el islam carece de sacerdotes, sólo tiene eruditos.
К тому же местные таланты будут воспитываться в своей домашней обстановке. Además, el talento local se nutriría en su contexto local.
К тому же, бесспорно, что подобный налог способен извлечь значительные средства. Además, es innegable que con dicho impuesto se obtendría una gran cantidad de dinero.
К тому же общеизвестно, что частный сектор не задействует имеющиеся ресурсы. Además, la verdad pura y simple es la de que el sector privado no está empleando los recursos disponibles.
К тому же, Робинсон, родившаяся в 1944 г., является человеком XX века. Además, Robinson, quien nació en 1944, es una persona del siglo XX.
К тому же, среди членов партии "Кадима" есть ещё трое очень сильных политиков. Además, Kadima sigue teniendo un triunvirato impresionante para encabezar su lista.
К тому же, у бизнеса нет рыночных стимулов для адекватного инвестирования в их развитие. Además, no hay incentivos de mercado para inducir a las empresas privadas a que inviertan de forma adecuada para desarrollarlas.
К тому же, действия роботов зависят только от местной информации, от их ощущения соседей. Además, los robots tienen que basar sus acciones sólo en la información local que detecten de sus vecinos.
К тому же, данные отрасли часто играют центральную роль в экономическом развитии стран, богатых ресурсами. Además, dichas industrias desempeñan con frecuencia un papel fundamental en el desarrollo económico de los países ricos en recursos.
К тому же, в данной ситуации отсутствуют какие-либо союзы, которые могли бы осложнить положение. Además, no hay enredos por alianzas que compliquen la cuestión.
К тому же ответственность за управление этой потенциальной нестабильностью выходит далеко за пределы руководства в Пхеньяне. Además, la responsabilidad de manejar esa inestabilidad potencial va mucho más allá de los líderes en Pyongyang
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!