Verwendungsbeispiele von "как-то" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Производство пищевых продуктов не только не отстало от роста населения, но и смогло как-то его опередить. La producción de alimentos no sólo se ha mantenido al ritmo de aumento de la producción, sino que, además, ha logrado superarla en cierto modo.
Там было как-то неуютно. Se sentía extraño.
Это работает как-то так. Es más o menos así:
как-то сами по себе. de algún modo se hizo a sí mismo.
Как-то несуразно получается, да? Podría ser incómodo ¿verdad?
Я как-то говорю ей: Un día le dije:
Он менялся как-то так. Cambió así.
И продолжит меняться как-то так. Y luego continuará así.
Можем мы как-то приподнять её? ¿Podemos subirla un poquito?
У них как-то кривовато получилось. No están muy bien logrados.
Я попробую их как-то упорядочить. Voy a tratar de ponerlas en algún tipo de orden.
.дозировки как-то влияют на эффект, .éstas dósis tienen algo que ver.
Но сложилось как-то по-другому. Pero sucedió otra cosa.
Он просто пытается как-то прожить. Está ahí, simplemente ganándose la vida.
Они как-то странно на меня посмотрели. Me miraron con extrañeza.
Этот вариант как-то особо не рассматривают. Esa opción no se considera seriamente.
Только одним способом, его как-то сложить. Bien, casi la única manera es plegarla de algún modo.
Pointer Sisters пели как-то об этом. Las Hermanas Pointer lo dijeron más elocuentemente, ¿no?
называйте это интуицией или как-то иначе - llamadlo intuición o lo que queráis.
Вы как-то связаны с голландским правительством?" ¿Está relacionada de alguna manera con el gobierno holandés?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!