Ejemplos del uso de "калькуляторы" en ruso
Traducciones:
todos17
calculadora17
Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров.
Simplemente sabían que, oye, vamos a construir calculadoras y controladores de semáforos.
Итак, я не имел возможности проверить эти калькуляторы, мне нужно убедиться что они работают.
Ya que no he tenido la oportunidad de usar estas calculadoras, necesito asegurarme de que todas funcionan correctamente.
Получить квадрат на большинстве калькуляторов можно
La forma en la que elevamos al cuadrado en la mayoría de las calculadoras.
нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
no, esperen, quise decir había inventado la calculadora?
но, к сожалению, большинство калькуляторов не может.
pero, desafortunadamente, la mayoría de las calculadoras, no.
Я научу вас быстро умножать с помощью калькулятора.
Les daré un atajo para multiplicar más rápido en la calculadora.
Итак, раз уж мы достигли предела возможностей наших калькуляторов -
Así que, ya que hemos alcanzado el límite de nuestras calculadoras.
Я помню здесь был господин с калькулятором с 10 цифрами.
Había un caballero que tenía una calculadora de 10 dígitos.
Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену.
¿Les importaría a los cuatro traer sus calculadoras y venir conmigo al escenario?
и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
Y por último el gusto, pobre y antiguo, cuyo rendimiento apenas equivale al de una calculadora.
На некоторых древних ОПН калькуляторах есть кнопка "x в квадрате", которая делает этот процесс еще быстрее.
Algunas calculadoras científicas antiguas, tienen un botón de "x al cuadrado", que les permitirá hacer la operación aún más rápido.
взяв число, например, пять, и нажав "умножить" и затем "равно" и на большинстве калькуляторов вы получите квадрат пяти.
Es tomando un número, como cinco, le damos a "multiplicar" y luego a "igual", y en la mayoría de las calculadoras eso les dará el resultado.
Итак, я попытаюсь возвести в квадрат, в уме, четыре двузначных числа быстрее чем они сделают это с помощью калькуляторов и ускоренного метода.
Lo que voy a hacer ahora es elevar al cuadrado, mentalmente, cuatro números de dos dígitos, y seré más rápido que ellos con las calculadoras, incluso si emplean el atajo.
Participant Productions собрала, с моей активной помощью, лучших программистов в мире чтобы решить эту задачу, вычисление выбросов углекислого газа, и создать углеродный калькулятор для простых людей.
Participant Productions reunió, con mi activa participación, a los líderes mundiales en escritura de software sobre esta misteriosa ciencia del cálculo de carbón para construir una calculadora de carbón amigable para el consumidor.
Мы начинаем использовать данные, что у нас есть для начала очень простых расчётов что-то типа он-лайн калькулятора, чтобы дать почувствовать, в чём же заключается риск.
Usamos la información que tenemos para hacer un calculo muy sencillo que está en todo tipo de calculadoras online para entender cual es el verdadero riesgo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad