Verwendungsbeispiele von "китаю" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle4888 china4874 andere Übersetzungen14
9000 серверов по всему Китаю; Tienen 9.000 servidores en toda China;
Современному Китаю всего шестьдесят лет. La China moderna tiene apenas unas seis décadas de vida.
Угроза Китаю со стороны Гонконга La amenaza de Hong Kong para China
Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю? ¿Qué política monetaria necesita China?
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Para concluir, China necesita una nueva estrategia energética.
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю. la India tal vez pueda servir de contrapeso de China.
Принесет ли боль Америки выгоду Китаю? ¿Sale ganando China con los problemas de Estados Unidos?
Первые послания Китаю должны содержать заверения. En el caso de China, lo primero que debemos transmitir es una serie de mensajes tranquilizadores.
Это особенно актуально по отношению к Китаю. Esto es especialmente relevante con respecto a China.
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. El viaje de Obama en noviembre también fue un mensaje dirigido a China.
Поэтому давайте вернёмся к Индии и Китаю. Así es que volvamos al tema de India y China.
Когда Гонконг перейдёт к Китаю, этого не произойдёт". Cuando Hong Kong esté en manos de China, eso no va a ser así".
И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг. Por último, China necesita una mayor diversidad de productos financieros.
Значит и Китаю нужно готовиться к этому моменту. Ésa es la razón por la que China debe prepararse para ese momento.
Таким образом, он обратился за советом к Китаю. Así, buscó consejo en China.
В этом отношении Китаю особенно верится в лучшее будущее. Aquí, sin duda, China está particularmente esperanzada acerca de su futuro.
Незачем США и Китаю начинать войну в этом веке. No hay necesidad de que Estados Unidos y China entren en guerra este siglo.
Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой. En segundo lugar, China tendrá que hacer convertible su divisa.
Глобализация принесла пользу Индии и Китаю и всем остальным тоже. La mundialización ha beneficiado a la India y a China y al resto de nosotros también.
Действительно ли Китаю нужны свои собственные финансовые центры мирового уровня? ¿Necesita China realmente sus propios centros financieros de categoría internacional?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!