Ejemplos del uso de "копенгагене" en ruso
Последствия провала в Копенгагене могут быть значительными.
Las consecuencias de un fracaso en Copenhague podrían ser considerables.
От того зависит успех или неудача в Копенгагене.
No obstante, podría significar la diferencia entre el éxito y el fracaso en Copenhague.
В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы.
Tras el fracaso de Copenhague hay algunos problemas profundos.
Тем временем, велосипедные дорожки в Копенгагене неустанно расширяются.
Mientras, en Copenhague estamos extendiendo los carriles para bicicletas.
Выбор в Копенгагене будет сложным, но ставки слишком высоки.
La elección en Copenhague será difícil y lo que está en juego no podría ser mayor.
Процесс можно конкретно проиллюстрировать на проекте библиотеки и отеля в Копенгагене.
Un buen ejemplo es un proyecto que hicimos para una biblioteca y un hotel de Copenhague.
Но график расширения, согласованный в Копенгагене, будет определять окончательные границы Союза.
Pero el calendario de ampliación acordado en Copenhague definirá el límite final de la Unión.
Однако ясность в этих четырех областях необходима для успеха в Копенгагене.
Pero la claridad en estas cuatro áreas será esencial para el éxito en Copenhague.
Изменения в послании после провала саммита в Копенгагене, вероятно, были неизбежными.
El cambio de mensaje después del desastre de la cumbre de Copenhague probablemente fuera inevitable, pero el cambio real que se necesita es la comprensión de que las reducciones drásticas y precipitadas del carbono son una reacción deficiente al calentamiento planetario.
Международное сообщество возлагает большие надежды на достижение положительного результата в Копенгагене.
La comunidad internacional tiene grandes expectativas de que se alcance un resultado positivo en Copenhague.
В декабре я был в Копенгагене, как и некоторые из присутствующих здесь.
Estuve en Copenhague en diciembre como alguno de Uds que están en la sala.
Но всегда считалось, что саммит в Копенгагене по изменению климата является промежуточным этапом.
Pero la cumbre sobre el clima de Copenhague siempre estuvo pensada como una medida de transición.
Это было ярко проиллюстрировано год назад - на конференции по изменению климата в Копенгагене.
Hubo un ejemplo dramático de esto hace un año - Copenhague, la conferencia sobre el cambio climático.
Учитывая лежащие в основе существенные проблемы, не удивительно, что встреча в Копенгагене потерпела крах.
Si consideramos los problemas fundamentales que existen tras el Fracaso de Copenhague, no debería resultarnos sorpresivo.
Также важно, чтобы в Копенгагене были приняты решения по инвестициям, которые впоследствии принесут выгоду.
Lo importante para Copenhague es que se tomen decisiones ahora que darán beneficios más adelante.
Но в Копенгагене вода заново стала такой чистой, что в ней фактически можно плавать.
Pero en Copenhague el agua es tan limpia que incluso es apta para el baño.
Даже саммит в Копенгагене по вопросам изменения климата закончился так, как этого хотел Китай:
Incluso la cumbre de Copenhague sobre cambio climático terminó exactamente como quería China:
На саммите Евросоюза, только что завершившемся в Копенгагене, более или менее оформились будущие границы ЕС.
La cumbre de la Unión Europea que acaba de terminar en Copenhague ha definido más o menos las fronteras futuras de la UE.
Ничего не было решено с тех пор, как закончились переговоры по изменению климата в Копенгагене.
No se ha resuelto nada desde el fracaso de las conversaciones de Copenhague el año pasado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad