Sentence examples of "кораблях" in Russian

<>
Иногда это можно наблюдать еще ближе, потому что эти вышки на кораблях - Y a veces se la puede ver aún más cerca que eso, porque los sanitarios en los barcos.
Однако, спустя время это будет реальностью, когда земляне на своих кораблях отправятся на далекую планету, которая станет домом для их потомков, рожденных в космосе. Sin embargo, con el tiempo esto será una realidad, cuando los seres humanos en sus naves se dirijan a un planeta lejano que será el hogar para sus hijos nacidos en el espacio.
Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири. Los arqueólogos siguen encontrando balanzas elaboradas (y probablemente caras en aquéllos tiempos) de dos platillos y pesas en barcos mercantes hundidos de la edad de bronce.
В котором часу отплывает корабль? ¿A qué hora sale el barco?
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Bueno ¿Esa es la nave espacial diseñada por Bert Rutan?
И опять китайский военный вертолет пролетал над японским сторожевым кораблем. Una vez más, un helicóptero militar chino sobrevoló en círculo un buque escolta japonés.
Он выработан на маньеру внутренности английского корабля. Está hecho para asemejarse al interior de un navío Ingles.
Во сколько уходит следующий корабль? ¿A qué hora sale el próximo barco?
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
"Если хочешь построить флотилию кораблей, не нужно рассиживать и обсуждать трудности плотничного дела. "Si quieres construir una flotilla de buques, no te sientes a hablar de carpintería.
Где мы поднимемся на корабль? ¿Dónde subimos al barco?
Это в точности размер основания космического корабля. Es exactamente el tamaño de la base de la nave espacial.
потопила южнокорейский военный корабль и обстреляла один из ее островов в 2010 году; hundió un buque de la Armada de Corea del Sur y en 2010 atacó con fuego de artillería una de sus islas;
Корабль затонул, и все погибли. El barco se hundió y todos murieron.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами. No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares.
Подводный трубопровод сделан из стали, заключенной в бетон, чтобы защитить его от якорей кораблей. El tubo submarino está fabricado de acero recubierto de cemento para protegerlo contra las anclas de los buques.
И вот мы попросили остановить корабль. Así que detuvimos el barco.
Мы сложим его, и поместим в космический корабль. Lo doblamos y lo transportamos en una nave.
На прошлой неделе в морском сражении между военными кораблями Северной и Южной Кореи затонул не только фрегат Южной Кореи. La batalla naval de la semana pasada entre buques de guerra de Corea del Norte y del Sur hundió más que una fragata sudcoreana.
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн. El barco no podía hacer nada más que bailar con las olas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.