Ejemplos del uso de "коротка" en ruso

<>
Traducciones: todos215 corto145 breve70
Учитывая, что юридическая сила этих поправок довольно коротка, она еще никак не проявилась в наших работах по контролю. Teniendo en cuenta que el período de validez de esta enmienda es relativamente corto, aún no se ha manifestado en las actuaciones de control.
Наша жизнь так коротка, и время, прожитое на этой планете, так дорого, и все, что мы имеем - это друг друга. Nuestras vidas son muy cortas, nuestro tiempo en el planeta es muy precioso, y sólo nos tenemos unos a otros.
И когда мы думаем о наследии, я не могу представить более убедительного, несмотря на то, как коротка была ее жизнь. Y cuando pensamos en el legado no puedo pensar en nada más poderoso, a pesar de lo corta que fue su vida.
Хотя история трехстороннего диалога между Китаем, Японией и Южной Кореей и коротка, она знаменует новые и конструктивные усилия в сторону регионального сотрудничества. Aunque la historia del diálogo trilateral entre China, el Japón y Corea del Sur es corta, constituye un nuevo y constructivo empeño en pro de la cooperación regional.
У него очень короткие волосы. Tiene el pelo muy corto.
Очень быстрое привыкание - кайф очень короткий. Altamente adictiva, el estímulo era muy breve.
Короткие волосы ей очень идут. El cabello corto le viene muy bien.
Сейчас я покажу вам короткий видеоролик. Voy a mostrarles una breve secuencia de video.
У неё все предложения короткие. Todas sus frases son cortas.
Я хочу вам рассказать короткую историю. Quiero contarles una breve historia.
У него все предложения короткие. Todas sus frases son cortas.
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция. Hungría, por supuesto, tuvo su revolución breve y gloriosa.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Ahora veamos esta película corta.
Первым примером была короткая китайско-индийская война 1962 года. El primer ejemplo de ella fue la breve guerra indio-china de 1962.
И - коротко о моём блоге: Así que, esta es la historia corta de mi blog:
Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи, Dentro meteré a un sinsonte para dar breves explicaciones, padres hippies.
После короткого перерыва строительство возобновилось. Tras una corta interrupción, las obras continuaron.
Но наступивший после этого медовый месяц с рынками оказался коротким. Pero la luna de miel subsiguiente con los mercados resultó ser breve.
К сожалению, скандинавское лето короткое. Lamentablemente, el verano escandinavo es corto.
Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео. Tal vez lo haré con este breve video.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.