Ejemplos de uso de "криками" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos15 grito15
Очень редко сцены массового перемещения гражданского населения попадают на телеэкраны, потому что в отличие от взрывов и терактов, переселение людей не сопровождается кровью, огнем или криками, представляющими захватывающий материал. Pocas veces las escenas del desplazamiento masivo de la población civil llegan a las pantallas de nuestros televisores porque, a diferencia de las bombas y los ataques suicidas, el desplazamiento no produce la sangre, el fuego o los gritos que conforman una cobertura apremiante.
Этот шаг был встречен криками протеста со стороны тех, кто утверждает, что появление крупных сетей гипермаркетов Carrefour и Walmart разорит небольшие магазины, которые на данный момент доминируют в секторе розничной торговли Индии. La medida fue recibida con gritos de protesta de aquellos que sostienen que el ingreso de grandes cadenas de hipermercados como Carrefour y Wal-Mart arrasará a las pequeñas tiendas que actualmente dominan el sector minorista de la India.
Никто не слышал криков Тома. Nadie escuchó los gritos de Tom.
Вспышка - это как крик о помощи. El destello es como un grito de ayuda.
Я отвела взгляд и услышала громкий крик. Desvié la vista y oí un grito agudo.
Сиу отказались от денег в единодушном крике: Los sioux rechazaron el dinero con el grito de guerra:
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений. Se desplegarán los colores y sonarán los gritos de guerra.
А от какофонии и криков, сопровождающих его, толку мало. Pero la cacofonía de gritos que lo han acompañado no ayuda.
Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной. El grito terminó siendo engullido por los vítores de decenas de mujeres que miraban a Lillian conmigo.
Как только они были объявлены, из уст адвокатов и родственников жертв вырвался крик: Cuando se anunciaron, se oyó un grito espontáneo de los abogados y las familias de las víctimas:
Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. Porque el pensamiento que me vino a la mente era que esa sensación que tenía era como un grito primario.
Тасманский дьявол получил свое имя благодаря кошмарному крику, который он издает по ночам. El demonio de Tasmania recibe su nombre por el terrorífico grito nocturno que produce.
Не издав ни единого крика в агонии, один за другим все упали на землю. Sin siquiera dar un grito de agonía, todos caían uno por uno al suelo.
Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком. Colgué el teléfono, coloqué la cara entre mis manos, y pegué un grito silencioso.
Части, звучащие тихо, можно было услышать, хотя раньше они потонули бы среди болтовни и криков. Se podían escuchar las partes suaves que habrían sido ahogadas por todos los susurros y los gritos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.