Verwendungsbeispiele von "крупный" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Он очень крупный для своего возраста. ¡Está muy grande para su edad!
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. No obstante, junto a usted hay un desconocido muy grande y gordo.
Мир переживает самый крупный экономический кризис за последние десятилетия. El mundo está viviendo la mayor crisis económica en décadas.
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный. dracorex es el más joven, stygimoloch es el mediano y el paquicefalosaurio es el mayor.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем. Los malos términos implican una gran deuda nacional en el futuro.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле. Un truco compartido por la flor más grande en la Tierra.
Фактически, каждый крупный бренд позволяет вам взаимодействовать с их продуктами ежедневно, De hecho, las grandes tiendas nos permiten interactuar con sus productos a diario.
Есть также мнение, что более крупный Евросоюз, возможно, просто не сможет функционировать. También existe la idea de que una EU más grande sencillamente no podría funcionar.
треть мирового населения живёт там, теперь это самый крупный экономический регион мира. Allí vive un tercio de la población mundial, hoy, la mayor región económica del mundo.
Если менеджеры отдалены от акционеров, они могут легче уступить работникам более крупный кусок пирога. Si los administradores sólo reciben un control laxo por parte de los accionistas, podrían estar más dispuestos a dar una mayor parte de las utilidades a los sindicatos.
И это не одежда или автомобили, а наиболее крупный и наиболее известный сектор американского экспорта. No se trata de ropa o automóviles, sino del sector de exportación más grande y más renombrado de Estados Unidos.
Самый крупный отток золота в истории подверг опасности способность Америки возместить свои долги за границей. La mayor salida de oro en una generación puso en peligro la capacidad de Estados Unidos para saldar sus deudas en el exterior.
Некоторые предлагают разместить вблизи него крупный объект для изменения его траектории посредством взаимного гравитационного притяжения. Algunos han sugerido colocar un objeto grande cercano para cambiar su trayectoria a través de la atracción gravitacional mutua.
Американским министром финансов в годы Великой депрессии также был крупный финансист, Анрю Меллон (Andrew Mellon). El Secretario del Tesoro de los Estados Unidos durante la Gran Depresión también era un gigante de las finanzas, Andrew Mellon.
Германия, самый крупный экспортер Европы, имеет очень высокое активное сальдо торгового баланса с остальным миром. Alemania, el mayor exportador de Europa, tiene un superávit comercial muy grande con el resto del mundo.
Кое-кто из вас, безусловно, отметил, что мы переключились с минимального генома на гораздо более крупный. Y algunos de ustedes han notado que hemos cambiado del genoma más pequeño a otro mucho más grande.
В многосторонней торговой системе крупный двусторонний торговый дефицит часто уравновешивается активным торговым балансом с другими странами. En un sistema comercial multilateral, los grandes déficits comerciales bilaterales muchas veces se ven compensados por excedentes bilaterales con otros países.
Фондовые дисбалансы включают в себя крупный и продолжающий расти государственный и частный долг, в процентах от ВВП. Los desequilibrios de fondos se expresan en una gran y creciente deuda pública y privada como proporción del PIB.
Для этого мы обычно используем более крупный баллон, который крепится на внешней стороне рециркулятора, таким вот образом. Y normalmente también tenemos un cilindro un poco más grande montado fuera del reciclador, como se ve aquí.
Самый крупный медиа-магнат страны, который оказался главой службы государственной безопасности, расширяет свою медиа-империю, злоупотребляя судами. El mayor dueño de medios de comunicación del país, que resulta ser el jefe de la seguridad estatal, extiende su imperio de medios haciendo un uso indebido de los tribunales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!