Sentence examples of "крысами" in Russian
Translations:
all61
rata61
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
Hubo un experimento con ratas, que fueron enviadas al espacio ya con fetos.
Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний.
con frecuencia están infestadas de ratones, ratas y otros animales que pueden transportar enfermedades.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться.
Por ejemplo, las ratas se reproducen muy exitosamente.
После приземления у космических крыс появилось потомство.
Después del aterrizaje, las ratas espaciales tuvieron descendencia.
Если вовлечь больше крыс, можно сделать результат еще крупнее.
Si traen más ratas, podemos lograr una producción mayor.
Команда из тренера и крысы должна найти все цели.
Y el equipo de entrenadores y sus ratas tienen que encontrar todos los objetivos.
У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок.
Tuve todo tipo de ratas, ratones, hámsteres, jerbos, ardillas.
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
Y la rata presionaba la barra miles y miles de veces.
Как нейрон места понимает, где именно находится крыса или человек?
¿Cómo sabe una célula de lugar dónde se encuentra la rata dentro de su ambiente?
Исследования страха, проводимые на крысах, существенно помогали нам это изучить.
Los estudios sobre el miedo en las ratas nos han ayudado a aprender mucho acerca de eso.
Посмотрим на запись сигнала одного нейрона гиппокампа вот этой крысы.
Imaginemos que registramos una neurona del hipocampo de esta rata de aquí.
и, наконец, есть вещи, на которые крысы просто не пойдут".
Al fin y al cabo, hay cosas que las ratas no estarán dispuestas a hacer".
Крысы в Нью-Йорке являются неотъемлемой частью будней пассажиров метро.
En Nueva York, las ratas son parte del viaje diario al trabajo.
Вторгаясь в нейрохимические процессы крыс, токсоплазма превращает своих хозяев в легкую добычу.
Al alterar la neuroquímica de la rata, el toxoplasma puede convertir a sus huépedes en presas fáciles.
Они поддерживают героических крыс в их работе по зачистке общих границ от мин.
Y aprobaron que las ratas héroes sacaran las minas terrestres de sus fronteras comunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert