Usage examples of "лампочки" in Russian with translation to Spanish

<>
Четыре лампочки и два радиоприемника. Cuatro bombillas y dos radios.
Но поменять законы не менее важно, чем поменять электрические лампочки. Pero así como es importante cambiar las bombillas de luz, mucho más importante es cambiar las leyes.
Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся. A los consumidores no les gustan estas bombillas.
"люди авиалиний", "стиральные люди", "люди лампочек" и "люди огня". la gente del aire, la gente del lavado, la gente de las bombillas y la gente del fuego.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году. 65 millones de bombillas flourescentes se vendieron el año pasado.
Я выступаю за переход к использованию энергосберегающих лампочек и гибридных двигателей. Soy un gran defensor del cambio de las bombillas de luz, comprar híbridos;
Вам требовалось только выкрутить лампочку, если вы хотели включить какое-то устройство. Y tenías que sacar la bombilla si querías enchufar un aparato.
Это не зависит от всех нас, но, повторюсь, это касается не только лампочек. Eso depende de todos nosotros, pero, repito, no solo con las bombillas de luz.
Также критике подвергся фактический запрет на использование термина "бутербродное масло" или изъятие из продажи классических лампочек. Se ha criticado la prohibición fáctica de utilizar la expresión "mantequilla de untar" o la retirada de la bombilla clásica de los comercios.
Так лампочка привела к созданию инфраструктуры, и тогда создание бытовой техники было уже не за горами. Entonces la bombilla requirió la instalación de la infraestructura pesada, y luego aparecieron los electrodomésticos.
В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке. En su casa los cables pasan por la pared desde el interruptor de la luz a una caja de conexiones en el techo y desde la caja de conexiones a la bombilla.
Посредством энергосберегающего жилья, посадки деревьев, обучения детей уважать окружающую среду, бойкота лампочек накаливания или упаковки подарков в старые газеты, у нас есть возможность подать пример. Ya sea mediante viviendas con poco consumo de energía, plantando árboles, enseñando a los niños a respetar el medio ambiente, boicoteando las bombillas incandescentes o envolviendo los regalos en papel de periódicos atrasados, tenemos la oportunidad de dar ejemplo.
100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает, что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию, и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год. 100 millones de bombillas significan que ahorraremos 600 millones de dólares en cuentas de energía, y 20 millones de toneladas de CO2 cada año, y así año con año.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. Cambiamos las ampolletas sin siquiera pensar en ello.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки. Cada habitación normalmente tenía un portalámparas en el techo.
А потом кто-то, кажется BMW, установила лампочки, которые погасали медленно. Y luego alguien, creo que fue BMW, puso una luz que se desvanecía lentamente.
Никто не хотел, чтобы этот переключатель мешал в использовании гнезда для лампочки. Porque no querías que esta cosa ocupando tu portalámparas.
У них было электричество, но это было незаконное подключение, достаточное только для одной тусклой лампочки. Ellos tenían electricidad, pero era un servicio ilegal conectado a los cables de otra persona, y nada mas podía dar energía para a un débil bombillo.
И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки. Y no podían tirar del cable porque estaba enroscado al portalámparas dentro de la casa.
Мы хотим попытаться рассказать людям, потому что, конечно же, замена лампочки не изменит мир, но само отношение и знание, которое побуждает вас заменить лампочку или взять многоразовую чашку для кофе - они и изменят мир. Sólo queremos tratar de crear conciencia medioambiental porque, por supuesto, cambiar una lámpara no va a cambiar el mundo, pero esa actitud esa conciencia que lleva a cambiar una lámpara o usar una taza de café en vez de una desechable, eso es lo que podría cambiar el mundo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!