Verwendungsbeispiele von "ловушка" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это самая настоящая когнитивная ловушка. Es decir, esta es una trampa cognitiva fundamental.
Бог это ловушка в данном случае. Dios es una trampa.
Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти: La segunda trampa es una confusión entre experiencia y la memoria:
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства. Esto constituye otra potencial trampa para el nuevo gobierno.
Потому что в добавок есть еще одна ловушка. Porque, despues, hay otra trampa.
попадешь в одну из этих ловушек. Y nunca sabes cuándo caerás en una de esas trampas.
Если же этого не происходит, они могут оставаться в ловушке в течение многих часов, прежде чем сети будут вытянуты. Si no ocurre así, pueden quedar atrapados durante muchas horas antes de que se retiren las redes.
Как же избежал этой ловушки Китай? ¿Como eludió China esa trampa?
Как избежать ловушки с ископаемым топливом Escapar de la trampa de los combustibles fósiles
Эрдоган не намерен попадаться в эту ловушку. Erdogan no tiene intención de dejarse arrastrar hasta esa trampa.
Мы избежали этой ловушки, но нас ожидают другие. Si bien evitamos esa trampa otras nos están esperando.
И так мы попали в своего рода ловушку. Así que estamos en una especie de trampa.
Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек. Éste es un Gran Tiburón Blanco que se comió alguna de mis trampas.
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей). Los pobres están encerrados en una trampa de bajo nivel de activos (o capacidad).
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками: La comunicación por Internet en la China moderna está llena de cebos y trampas:
Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности; La deflación es peligrosa ya que conduce a una trampa de liquidez:
Первая из этих ловушек - это нежелание признать, насколько сложно это понятие. La primera de estas trampas es la reticencia en admitir su complejidad.
И мое выступление сегодня в основном будет посвящено этим когнитивным ловушкам. Y mi charla de hoy será sobre todo acerca de estas trampas cognitivas.
Кроме того, правительство Израиля загнало себя в собственную ловушку внутренней политики. De forma semejante, el Gobierno de Israel se ha metido en su propia trampa política interna.
Потому, что очень легко попасть в ловушку, когда эти состояния абсолютны. Porque es muy fácil caer en la trampa de que estos estados son absolutos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!