Exemplos de uso de "многим" em russo com tradução "muchos"

<>
Безусловно, многим так не кажется. Es cierto que no es lo que muchos ven.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире. La globalización ha sido beneficiosa para muchos en el mundo en desarrollo.
Исследования боли продолжаются по многим направлениям. La investigación sobre el dolor está avanzando en muchos frentes.
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить. También muchos estadounidenses han tenido que aprender eso últimamente.
Многим война между двумя сверхдержавами казалась неизбежной. Para muchos, la guerra entre las dos superpotencias parecía inevitable.
Этот переход показался странным - а многим оскорбительным: Pareció una transición extraña -y, para muchos, ofensiva:
Вероятно, многим из вас известен этот фокус. probablemente muchos de ustedes en éste salón conocen el truco.
Возьмем Китай, по многим показателям самую значимую развивающуюся страну. Consideremos el caso de China, en muchos sentidos el país emergente más importante.
Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом. Las provisiones bancarias dinámicas han beneficiado a muchos bancos en el pasado.
С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам: Desde entonces el principio se ha aplicado a muchos servicios:
Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком. Autor y emprendedor que muchos de ustedes conocen.
Стоит ли многим классам испытать эту систему в следующем учебном году? ¿Crees que muchos grupos del próximo ciclo escolar deberían probarlo?
Выступления наших ораторов должны перестать быть однонаправленным явлением,от одного - многим. Las TEDTalks no pueden ser un proceso unidireccional, de uno a muchos.
Экономический союз помог многим государствам, но он не является вдохновляющей силой. La unión económica ha beneficiado a muchos, pero no es la clase de fuerza que da inspiración.
Экономические проблемы Мексики также могут оказаться более трудными, чем кажется многим комментаторам. Los problemas económicos de México podrían ser más difíciles de manejar de lo que muchos analistas parecen creer.
И, гуманитарные программы в университетах, которые по многим показателям действительно в упадке. Y los programas de humanidades y arte en las universidades que, en muchos aspectos, sí están en declive.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим. Podría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres.
И, согласно многим экономистам, комментаторам и журналистам, сегодняшние беспокойства - это временные, разрешимые трудности. Y, según muchos economistas, comentaristas y periodistas, las preocupaciones de hoy son dificultades temporales que se pueden resolver.
Нам говорят, что религия приводит к насилию, угнетению, нищете и многим другим бедам. La religión, nos dicen, es responsable de la violencia, la opresión, la pobreza y muchos otros males.
И я думаю, что это применимо к очень широкому - вообще, ко многим вещам. Y creo que esto aplica de forma muy amplia, digamos que en muchos conceptos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!