Exemplos de uso de "момента" em russo

<>
Как насчет момента, когда артист выступает? ¿Que hay del momento en el que el artista nos transmite su obra?
Работает, но до определенного момента. Sí, funciona, pero hasta cierto punto.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Quieren contar la historia del momento "¡eureka!".
Мне кажется, есть три основных момента. Creo que hay tres puntos clave.
С момента рождения мужчин окружает забота женщин. Desde el momento de su nacimiento, los hombres están rodeados por la constante atención de las mujeres.
С этого момента уже нет пути назад. No hay cómo salirse de esta en este punto".
И снова выбор момента вызвал наибольшую критику. Una vez más, el momento elegido para ello fue un factor principal para desencadenar la indignación.
Это верно, но лишь до определённого момента. Eso es cierto, pero sólo hasta cierto punto.
Итак, я с замиранием сердца ждал этого момента, Así que me estaba preparando para el momento.
Они правы, но только до определенного момента: Tienen razón -hasta cierto punto:
Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента. la magia de escenario se basa casi en su totalidad en el error de momento.
В этом исследовании можно четко выделить 2 момента. Este estudio deja dos puntos en claro.
Мы стоим на пороге очень важного историчесого момента. Nos encontramos en un momento clave en esta historia.
Я полагаю, мы достигли переломного момента, когда это неизбежно. Creo que estamos en un punto de inflexión en el que ahora es algo inevitable.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными. Todos los indígenas del oeste en ese momento eran prisioneros de guerra.
Как раз этим Ник и занимался до определенного момента. Y eso es lo que Nick hizo hasta cierto punto.
С того момента клиника не закрывалась ни на день. Desde ese momento, no cerramos ni un solo día.
С этого момента на сцену выходит второй вполне отчетливый фактор. En este punto hace aparición un segundo curso de desarrollo, si bien bastante distinto.
"До настоящего момента в тебе не было истинного сочувствия. "No tuviste, hasta éste momento, verdadera compasión.
До какого-то момента я согласен, но последнее, что ты сказал, мне кажется бессмыслицей. Hasta cierto punto estoy de acuerdo, pero lo último que has dicho me parece un disparate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.