Exemplos de uso de "мубарак" em russo
"Президент Хосни Мубарак отказался от должности .".
"El presidente Hosni Mubarak renunció al cargo."
Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
El presidente egipcio Hosni Mubarak ha llevado a cabo elecciones durante 27 años.
Мубарак, в конце концов, является президентом 24 года.
Después de todo, Mubarak ya lleva 24 años como presidente.
И, когда ему это было выгодно, Мубарак сыграл свою роль.
Y, cuando le convenía, Mubarak jugaba su parte.
Однако Мубарак никогда полностью не соответствовал представлению его недоброжелателей как американского лакея.
Sin embargo, Mubarak nunca correspondió del todo al retrato de "lacayo de Estados Unidos" que de él hacían sus detractores.
Больше половины живущих египтян были рождены с тех пор, как Мубарак вступил в должность.
Más de la mitad de los egipcios vivos nacieron durante el gobierno de Mubarak.
Давайте будем надеться на то, что Мубарак более серьезно относится к реформе избирательной системы.
Esperemos que Mubarak se tome más en serio la reforma electoral.
Вместо того чтобы подвергнуть остракизму ливийского лидера, полковника Муаммара Каддафи, Мубарак приветствовал его в Каире.
En lugar de aislar a Muammar el-Gadafi, Mubarak lo recibió en El Cairo.
Только месяц назад Мубарак отверг требование проведения конституционной реформы под предлогом, что это бесполезная вещь.
Hace apenas un mes, Mubarak desechaba las exigencias de reformas constitucionales calificándolas de vanas.
В тоже самое время Сюзан Мубарак является главой сотни благотворительных организаций, часто существующих только на бумаге.
De igual manera, Susan Mubarak es presidenta de hasta 100 instituciones de caridad que frecuentemente sólo existen en el papel.
Во время кризиса главными действующими лицами были люди на улицах, сам Мубарак и, прежде всего, армия.
Una vez que comenzó la crisis, la gente en las calles, el propio Mubarak y sobre todo el ejército han sido los protagonistas principales.
Они - и мы - очень далеки от мира, который Мубарак или великий Гамаль Абдель Насер знали и понимали.
Ellos -y nosotros- estamos muy lejos del mundo que Mubarak, o el gran Gamal Abdel Nasser, conocieron y entendieron.
Но Мубарак также подготовил путь для прихода к власти новых лидеров, которые являются решительными приверженцами старого порядка.
Pero Mubarak también preparó el camino para un nuevo grupo de líderes -todos fuertemente comprometidos con el antiguo orden-.
В Египте Мубарак повернулся спиной к высокопарной риторике революции Гамаля Абделя-Нассера и ее великих стратегических проектов.
En Egipto, Mubarak le dio la espalda a la retórica magnánima de la revolución de Gamal Abdel-Nasser y sus grandes designios estratégicos.
Однако, согласно отчету "Кифая", Мубарак, его супруга Сюзан и двое сыновей Гамаль и Алаа далеко не простые наблюдатели.
No obstante, según el informe, Mubarak, su esposa Susan y sus dos hijos, Gamal y Alaa, distan de ser meros observadores.
Тип режима, в котором правил Мубарак, был очевиден много лет, и также было очевидно, как использовались заемные деньги.
Durante muchos años estuvo claro el tipo de régimen implementado por Mubarak, así como la forma en que se usaba el dinero.
Но президент Хосни Мубарак и правящая Национальная Демократическая Партия блокировали рассмотрение этого вопроса с середины 1980-х гг.
Pero el Presidente Hosni Mubarak y el gobernante Partido Democrático Nacional han evadido el tema desde mediado de la década de los 80.
Но Мубарак отказался, сказав, что государственный секретарь Джордж Шульц "сумасшедший", если он считает, что Египет предаст дело палестинцев.
Pero Mubarak se negó, diciendo que el secretario de Estado George Shultz estaba "loco" si creía que Egipto traicionaría la causa palestina.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie