Exemplos de uso de "наивен" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos64 ingenuo63 cándido1
Но кто же более наивен? Pero, ¿quién está siendo ingenuo?
Их взгляды были наивны и опрометчивы. Su idea era a un tiempo ingenua e imprudente.
Наши надежды не были каким-то наивным самообманом. Nuestras esperanzas no eran una cándidamente falsa ilusión.
И я, наивная на тот момент, сказала: Y yo, ingenua en ese momento, dije:
Умеренных постоянно выставляют слабыми и наивными идеалистами. En repetidas ocasiones se presenta a los moderados como débiles, ingenuos e idealistas.
Я такая наивная, что верила этой китайской сказке. Soy tan ingenua, que le creí ese cuento chino.
Наивных непосвященных мир современного искусства приводил в недоумение. A los ojos de los intrusos ingenuos, el mundo del arte contemporáneo era desconcertante.
И они используют доверчивых, наивных, скорбящих, нуждающихся людей мира. Y se aprovechan de los inocentes, de los ingenuos, de los que sufren, de la gente necesitada que hay por todas partes.
Сделать это будет трудно, и к этому нельзя подходить наивно. Eso será difícil, y no se debe abordar de manera ingenua.
Кен и я не наивны, и мы понимаем, что правила необходимы. Ahora bien, Ken y yo no somos ingenuos y entendemos que uno necesita tener reglas.
Ну и как наивный новозеландец я подумал, что пойду в Пентагон. Así que siendo un ingenuo neozelandés pensé, bien, iré al Pentágono.
И конечно, по шкале от одного до полного доверия, я ужасно наивна. Y si, en una escala de uno a exceso de confianza, soy bastante ingenua.
Но идея о том, что эту деятельность можно остановить волевым решением - наивна. Pero la idea de que se pueden frenar estas actividades a voluntad es ingenua.
Пусть мы наивны, с блеском в глазах и у нас хвост трубой. Está bien, somos unos ingenuos.
Если долговые абсолютисты наивны, то и кейнсианцы-упрощенцы недалеко от них ушли. Si los absolutistas del techo de la deuda son ingenuos, también lo son los keynesianos simplificadores.
Иоанн Павел II, возможно, также был наивным, но только до определенного предела. Puede que Juan Pablo II haya sido ingenuo también, pero sólo hasta cierto punto.
Теперь я говорю "наивная", потому что на самом деле, по профессии я научный писатель. Ahora digo "ingenua" porque en realidad mi profesión es escritora científica.
В этом контексте необъяснимое равнодушие США к данному региону - одновременно и наивно, и опасно. En este contexto, la inexplicable indiferencia de EE.UU. hacia la región es ingenua y peligrosa a la vez.
Вообще, было бы наивным полагать, что данный кризис - единственная причина плохой формы государственных финансов. De hecho, sería ingenuo pensar que la crisis es la única razón para que las finanzas públicas estén en mal estado.
Наивно ли верить в то, что мир - это нечто большее, чем игра с нулевым исходом? ¿Es ingenuo creer que el mundo representa algo más que un pensamiento de suma cero?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!