Ejemplos de uso de "налогов" en ruso con traducción al español

<>
И мы платим много налогов. Y pagamos impuestos muy altos.
После выборов была попытка решить проблему, при помощи квот и более высоких налогов для иностранных рабочих. Desde las elecciones ha habido un intento de corregir el problema, con las cuotas y gravámenes más altos para los trabajadores extranjeros.
помогают государству с помощью налогов. En realidad, las empresas privadas ayudan al gobierno a través de los impuestos.
Анализ роста налогов в Японии La prueba de aumento de impuestos de Japón
Его обвинили в уклонении от налогов. Fue acusado de evadir impuestos.
Снижение налогов может увеличить чистый доход. Si se cobran menos impuestos, es posible aumentar los ingresos disponibles para el gasto.
Они выступают против планов повышения налогов. Se oponen al plan de subir los impuestos.
Грузия просто не может собрать нужное количество налогов. Sencillamente, Georgia no recauda -ni puede recaudar- impuestos suficientes para llevar a cabo esa tarea por sí sola.
Мы нанимаем большинство людей, мы платим большинство налогов. Contratamos más personas, generamos más impuestos.
Со сбором прямых налогов также не всё благополучно. La recaudación de impuestos directos también se ve afectada.
Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов. Todas las fuerzas políticas principales (incluso las de la izquierda) apoyan la reducción de los impuestos.
Увеличение налогов на бензин намечено на январь 2003 года. Un alza a los impuestos a la gasolina está programada para enero de 2003.
В 2004-м году сетевой доход, с учётом налогов, Y en 2004, el beneficio, descontando los impuestos.
Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов: Puede que Romney no sea un evasor de impuestos;
Отложено намечавшееся на 2003 год снижение налогов на доходы. La reducción al impuesto al ingreso planeada para el próximo año ha sido pospuesta.
Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое "избыточное бремя": Desde luego, la mayoría de los impuestos entrañan "cargas excesivas";
Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это. Los investigadores gastan miles de millones de tus impuestos para intentar averiguarlo.
Экономика не расшатывалась под бременем широких привилегий или высоких налогов. La economía no se tambaleó bajo el peso de amplias prestaciones o de impuestos elevados.
И налогов, которые им причитались, делая отметки на глиняных табличках. Y todos los impuestos que se les debía haciendo marcas, marcas en arcilla entonces.
Демократия полагается на дух доверия и сотрудничества в уплате налогов. Las democracias se basan en un espíritu de confianza y cooperación en el pago de impuestos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.