Exemples d’usage de "научных" en russe avec traduction en espagnol

<>
Создание рынка для научных исследований Crear un mercado para la investigación científica
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно. Quiero decir que hay mucho conocimiento y avances científicos.
И количество научных приложений растет с каждым днём. Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных. China e India ratificaron la evidencia científica.
Но они охватывают только небольшое количество научных дисциплин; Pero cubren una pequeña gama de disciplinas científicas;
В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний. En efecto, la innovación es simplemente un subconjunto del conocimiento científico.
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи. La evidencia científica que apoya esta idea es cada vez más grande.
на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров. de hecho, la mayor parte de la investigación científica no lo es.
основанная на научных достижениях система оповещения планеты о тревоге. un sistema de alerta roja para el planeta basado en constataciones científicas.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента. Voy a repasar algunos experimentos científicos y a tratar de discutir 3 experimentos musicales.
Бoльшая часть научных исследований музыки очень трудна для понимания. Y les diré que la mayoría de los estudios científicos de la música son muy densos.
Однако замена строгости научных доказательств выгодными фальсификациями является ужасной стратегией. Sin embargo, reemplazar el rigor científico con palabrería ingeniosa es una terrible estrategia.
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах? ¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных. Estas formas están construidas completamente por datos meteorológicos o científicos.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях. Para asegurar resultados científicos de calidad, los animales utilizados para las investigaciones deben estar saludables y exhibir conductas normales, independientemente de los efectos específicos que se estén investigando.
Сперва они попытались отрицать существование каких-либо научных доказательств глобального потепления. Primero, intentaron negar la existencia de cualquier evidencia científica sobre el calentamiento global.
В этой области явно наблюдается отсутствие полезной информации и серьезных научных исследований. Claramente, existe un déficit de información útil y estudios científicos serios en este ámbito.
Но совершенно неуместно подвергать членов научных консультативных комитетов проверкам на политическую лояльность. Pero someter a pruebas de lealtad política a quienes han sido nombrados para participar en comités consultivos científicos está totalmente fuera de lugar.
И сейчас все больше научных издательств переходят на эту модель распространения материалов. De hecho, un número creciente de editores científicos está adoptando este modelo.
Первый вид - это навязчивое стремление быть первым в установлении абсолютно тривиальных научных фактов. El primero es una compulsión por ser el primero en establecer hechos científicos completamente triviales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !