Usage examples of "недель" in Russian with translation to Spanish

<>
Сделан всего несколько недель назад. Fue tomada hace unas pocas semanas atrás.
800 миль за 10 недель. 1.288 kilómetros en 10 semanas.
Несколько недель спустя начался Вудсток. Unas pocas semanas después fue el evento de Woodstock.
Мне не спалось несколько недель. No he dormido en semanas.
А спустя несколько недель, обустройством лагерей. Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos.
Через несколько недель этот "источник" иссякнет. Dentro de unas semanas, esa "flexibilidad" se habrá agotado.
Я оставляю так на пару недель, Y la guardo durante varias semanas.
Через две, три, четыре, пять недель. A las dos semanas, a las tres, cuatro, cinco semanas.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Ese me llevó cerca de seis semanas.
"Прекрасно" и через пару недель позвонил ему. Le llamé unas cuantas semanas después.
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. Así es como la herida se veía 11 semanas después.
Нам потребовалось на это около пяти недель. Y lo logramos en alrededor de cinco semanas.
Возьмём саммит Большой Двадцатки, прошедший пару недель назад: O la reunión del G-20 hace un par de semanas:
Спустя шесть недель в заключении, ван Меегерен сознался. Seis semanas después de su condena, Van Meegeren confesó.
Пять недель назад мне сделали пересадку тазобедренного сустава. Hace 5 semanas tuve una cirugía de reemplazo total de cadera.
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию. Hace unas semanas tuve la oportunidad de ir a Arabia Saudita.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается. Tras varios días o semanas, la memoria regresa abruptamente.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. Hace semanas que la oposición está cerrando filas frente a la superioridad de los islamistas.
Однако пять недель спустя я вернулся в школу. Sin embargo, cinco semanas después, volvía a estar en la escuela.
8 тысяч людей участвовали в игре 8 недель. Hicimos jugar a 8.000 personas ese juego durante 8 semanas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!