Ejemplos de uso de "объектов" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos270 objeto225 otras traducciones45
А сейчас, сколько здесь объектов? ¿Ahora, cuántos objetos hay?
Позвольте показать вам пару объектов. Les mostraré varios objetos.
Мы выросли в окружении различных физических объектов. Crecimos interactuando con los objetos físicos a nuestro alrededor.
Они автоматически построенны с учетом найденных объектов: Se construyen de manera automática utilizando los objetos encontrados:
Нам нужно начать снова создавать процессы, вместо создания объектов. Necesitamos volver a crear procesos en vez de firmar objetos.
Мы также можем чувствовать форму объектов, находящихся у нас в руках. También sentimos la forma de los objetos que tenemos en las manos.
Он будет распознавать больше объектов и, таким образом, понимать больше слов. Reconocerá más objetos y así comprenderá más palabras.
Четыре из этих объектов являются звездами они видны в виде маленьких плюсов. Cuatro de estos objetos son estrellas, y los pueden ver ahí, pequeños cruces.
Но история каждого из этих объектов придаёт им более чем утилитарную ценность. Pero cada uno de estos tres objetos tiene valor más allá de lo que signifiquen para uno en base a su historia.
Но один из выдающихся объектов, которого мы называем Страшилка, по понятным причинам. Pero uno de los objetos más famosos que hemos sacado de ella son lo que llamamos Snottites, por razones obvias.
Бэйс-джампинг - это прыжки с парашютом с неподвижных объектов, здания, антенны, мосты, El salto base es el paracaidismo desde objetos fijos, como edificios, antenas, puentes o la tierra.
Но она не была нужна для описания больших объектов, которые ежедневно окружают нас. Pero no la necesitabas para describir los objetos grandes que nos rodean todos los días.
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов. Si ustedes miran esta foto, lo que verán es mucha oscuridad con algunos objetos claros.
Мы можем также проверить местонахождение объектов, как вот этого флажка в обычных условиях, или вашей машины. Incluso podemos probar dónde pensamos que se encuentran los objetos, como esta bandera en situaciones simples, o incluso, dónde estaría su auto.
Итак, с помощью спектров мы можем изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения. Ahora bien, lo que podemos hacer con los espectros es estudiar las velocidades de línea de vista de objetos cósmicos.
Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч. El divisor de rayos y las lentes están representados por objetos físicos, y el sistema proyecta el recorrido del rayo láser.
Когда мы осуществили это, мы действительно впервые увидели призрачные структуры в качестве электрических объектов внутри колонок неокортекса. Así que cuando hicimos esto, de hecho, por primera vez, vimos estas estructuras fantasmagóricas objetos eléctricos apareciendo dentro de la columna neocortical.
Понимание системы восприятия с эволюционной точки зрения дает возможность объяснить процессы, определяющие наше восприятие объектов, движущихся в пространстве. La comprensión del sistema perceptual en términos evolucionistas hace posible descubrir los procesos que determinan nuestra conciencia de los objetos que se mueven en el espacio.
И это позволяет нам провести различия между понятиями симметрии этих объектов, хотя они оба имеют по шесть симметрий. Y esto nos permite distinguir el por qué las simetrías de estos objetos - ambos tienen seis simetrías.
И он хранит, записывает и быстро находит тысячи значений, десятки тысяч значений объектов, действий и их отношения в мире. Ha almacenado, grabado, puede recuperar fácilmente los significados de miles, decenas de miles de objetos, acciones, y sus relaciones en el mundo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.