Exemplos de uso de "один раз" em russo

<>
Один раз мы поймали живую. Una vez capturamos una viva.
Я видел его только один раз. Sólo lo he visto una vez.
И делаете это только один раз. Sólo lo haces una vez.
Один раз за ночь я просыпался. Me desperté una vez durante la noche.
Она видела этот фильм всего один раз. Ella vio esta película solo una vez.
"Она прочитала один раз, потом ещё раз". "Ella lo leyó una vez y luego otra vez."
Увидеть один раз лучше, чем услышать три раза. Ver una vez es mejor que oír tres veces.
Моя семья ела один раз в день, ночью. En mi casa comíamos sólo una vez al día, por las noches.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело. Por una vez en mi vida hago una buena acción.
Всего один раз, это случилось в мае 1968-го. Allí, sucedió una vez, en mayo del 68.
Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю. Ella toma lecciones de piano una vez a la semana.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку. En Suecia lo leíamos una vez y nos íbamos de fiesta.
Больше половины пробовали покончить с собой, по крайней мере, один раз. Casi la mitad ha intentado cometer suicidio al menos una vez.
Помню, я этим один раз занимался, а у меня было открыто окно. Recuerdo que una vez estaba haciendo esto y la ventana estaba abierta.
Один раз в год самому быстрому мальчику в посёлке оказывается честь стать женщиной. Una vez al año, el niño más rápido de cada caserío tiene el honor de convertirse en mujer.
Или такие выборы будут основаны на принципе "один человек, один голос, один раз?" ¿O estarán esas elecciones basadas en el principio de "un hombre, un voto, una vez"?
Вы должны сделать это один раз, и сервис должен знать, кто ваши друзья. solo deberíamos hacer eso una vez, y deberían saber quienes son tus amigos.
в стране которая победила полиомиелит не один раз, а два, потому что инфекция вспыхнула повторно. Lugar en el que la polio ha sido erradicada no una vez, sino dos, porque reapareció.
Я имею в виду, что если вам "повезло", вам пришлось делать это далеко не один раз, верно? Quiero decir, si son lo suficientemente afortunados para llegar a hacerlo mas de una vez, ¿si?
Я помню один раз, близко к вершине, я полез в карман своей пуховой куртки за бутылкой воды, Recuerdo una vez, estando cerca del pico, busqué dentro de mi chaqueta mi botella de agua.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.