Exemplos de uso de "отбору" em russo com tradução para o espanhol

<>
Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать. Cocinar hizo posible que las mutaciones, las selecciones naturales, nuestro ambiente, puedan desarrollarnos.
И я так же сделал - не хочу начинать диспут на следующей конференции - но я сделал анализ Google Share по эволюции и естественному отбору. Y también hice - y no quiero con esto generar inconvenientes en el próximo panel pero hice un análisis Google Share de la evolución y la selección natural.
Высокопоставленным чиновникам в случае необходимости нужен План B, сделанный по образцу быстрого урегулирования неплатежеспособных сбережений и ссуд в Америке в начале 1990-х гг. вместе с продажей ядовитых активов большими блоками (чтобы воспрепятствовать так называемому неблагоприятному отбору из предложений цены). Las autoridades necesitan un Plan B en caso de que sea necesario aplicar uno, que siga el modelo de la rápida solución por parte de Estados Unidos de los ahorros y créditos insolventes a principios de los 90, junto con la venta de activos tóxicos en grandes bloques (para prevenir la así llamada selección adversa, que ocurre al llevar a cabo cualquier proceso de licitación).
Миллионы лет вариации и отбора, Por millones de años, variación y selección.
Копирование с видоизменением и отбором. Copiado con variación y selección.
Он был придуман естественным отбором, Y fue diseñado por selección natural.
Естественный отбор - это когда выживает сильнейший. La selección natural es la supervivencia del más apto.
предпочтение противоположного пола или половой отбор. la preferencia en el apareamiento o la selección sexual.
Хороший лидер, конечно, требует тщательного отбора. Conseguir un buen líder, por supuesto, requiere de un cuidadoso proceso de selección.
- это не продукт естественного отбора, эволюции. Y es, no, envejecer no es un producto de la selección;
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах. la selección natural sigue operando en las culturas modernas.
процессом естественного отбора, за многие миллионы лет. por el proceso de selección natural que llevó varios millones de años.
Это был умный ход исключительно естественного отбора. Fue una maniobra inteligente de la misma selección natural.
методом проб и ошибок, варьированием и отбором. Ensayo y error, variación y selección.
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции. Hubo selección natural para la evolución de la piel poco pigmentada.
Мы измерили действие естественного отбора среди женщин г. Medimos la selección natural en mujeres de Framingham, Massachusetts, donde un estudio médico de largo plazo sobre enfermedades cardiacas produjo los datos que utilizamos.
Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл. Sin la selección natural, tenía sentido buscar en Dios la explicación última.
Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение. Por lo tanto, la selección genética inevitablemente avanzará hacia el mejoramiento genético.
Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора. Pero incluso esa comparación entraña una selección sesgada.
Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие. Los diseños descubiertos mediante el proceso de selección natural son brillantes, increíblemente brillantes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!