Exemplos de uso de "очищая" em russo com tradução "limpiar"

<>
Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму. Una empresa algodonera de propiedad estatal recoge su algodón de forma relativamente eficiente, lo limpia en unas instalaciones cercanas para producir las hilas, que después vende en el mercado internacional, y por lo general paga a Madi pronta y justamente.
Они очистили тротуар от снега. Limpiaron la nieve de la vereda.
"люди хотят очистить судебную систему". "El pueblo quiere limpiar el poder judicial".
Надо очистить артерии нашей жизни. Tenemos que limpiar las arterias de nuestras vidas.
Нам надо выехать туда и все очистить". Tenemos que ir ahí y limpiar esa cosa".
Мы очистили те полосы берега, которые вы видите. Limpiamos las franjas de playa que aquí se muestran.
Надо надеяться, мы сможем очистить лесную и цементную промышленность. Ojalá hayamos limpiado la forestación y el cemento.
НАД открыто призывал к вооружённому перевороту для очищения тайской политики. El PAD ha llamado abiertamente a un golpe militar para limpiar la política tailandesa.
направленная на очищение Германии, запада и мира от всего, что не гламурно. Tuvo mucho que ver con limpiar Alemania, Occidente y el mundo, y deshacerse de todo lo que no fuera glamuroso.
Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено. El ministerio de Interior (MI) no es el único lugar que se debe limpiar.
Сначала они очистили квартал, потом они очистят город, а затем и всю Индию. Primero, han limpiado a la sociedad, luego sera Hyderabad y pronto India.
А это в Перу, где дети рассказали историю о реке, которую они очистили. Y esto es en Perú, donde los niños contaron una historia sobre un río que ellos limpiaron.
Мы хотим очистить загрязненную почву на этом участке и разбить экологически чистый сад. Queremos limpiar los tóxicos del suelo de esta zona y tener un jardín orgánico.
Сначала они очистили квартал, потом они очистят город, а затем и всю Индию. Primero, han limpiado a la sociedad, luego sera Hyderabad y pronto India.
Их корни отфильтровывают, очищают эту грязную воду, и она возвращается обратно в аквариум. Y las plantas filtrarán mediante las raíces el agua sucia de los peces, volviendo limpia al estanque.
Будут ли эти процессы деактивировать зараженные районы или будут повторно загрязнять очищенные области? ¿Estos procesos descontaminarán las áreas afectadas o volverán a contaminar las áreas limpias?
При его правлении Сараево было "очищено" от большинства проживающих там сербов и хорватов. Durante su régimen, Sarajevo fue "limpiada" de casi todos los serbios y croatas.
Вода была очищена, но поскольку солнечных панелей очень много, им удалось скопить много электроэнергии. El agua se limpió, pero como tienen muchas baterías, pueden almacenar muchísima electricidad.
Что касается попыток очистить их, нет, я не пытаюсь опорочить тех, кто пытается почистить птиц. En cuanto a su limpieza, No quiero atacar a las personas limpiando pájaros.
Япония страдала от спада длиной в десятилетие в силу того, что не смогла "очистить" банки. El Japón padeció una situación de casi depresión durante un decenio por no haber limpiado los bancos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!