Verwendungsbeispiele von "памяти" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Где можно купить карту памяти? ¿Dónde puedo comprar una tarjeta de memoria?
А если через призму памяти - ответ другой. Y si lo pensáis en términos de recuerdos, obtendréis otra respuesta.
Он страдает от потери памяти. Él padece pérdida de memoria.
Также на сегодняшнюю жизнерадостность оказывает влияние эффект памяти. Además, está el efecto del recuerdo en los espíritus animales actuales.
Турция, Армения и бремя памяти Turquía, Armenia y la carga de la memoria
Для памяти об опыте переживаний, вызывающих страх, особенно значимы две системы. Por ejemplo, si usted regresa al lugar de un accidente reciente es probable que tenga una reacción física que refleja la activación de los recuerdos almacenados en la amígdala.
Чего мы стоим без нашей памяти? Sin memoria seríamos amnésicos.
Почему мы придаем такое высокое значение памяти в сравнении со значением опыта? ¿Por qué damos tanta importancia a nuestros recuerdos en relación a la importancia que damos a las experiencias?
Без памяти не было бы истории, Sin la memoria no habría historia que narrar.
теперь, когда прошлое тает в памяти и замещается последними событиями, они становятся огромными проблемами. ahora, cuando la excitación se desvanece y el crecimiento económico es un recuerdo, se han convertido en inmensos desafíos.
Где можно купить батарейки (карту памяти)? ¿Dónde puedo comprar baterías (tarjeta de memoria)?
Это было несложно сделать, если принять во внимание хорошо сохранившиеся в памяти населения Боливии потери: No les resultó difícil hacerlo, dado el recuerdo por parte de Bolivia de sus pérdidas:
Во-первых, это будет теория памяти. Antes que nada, tiene que ser una teoría respecto a la memoria.
Они также рассматривают эту победу в качестве противовеса памяти об СССР как о царстве зверской неоправданной жестокости. También consideran dicha victoria el contrapeso principal al recuerdo de la URSS como un régimen de violencia brutal e injustificada.
Но это совершенно различные типы памяти. Pero son memorias muy distintas.
Когда Барак Обама не чувствовал необходимости воспользоваться ритуалом дня памяти жертв Холокоста, он выразил правильное послание восходящей иранской мощи. Cuando no sentía la necesidad de explotar la solemnidad de las ceremonias de recuerdo del Holocausto, Barak transmitió el mensaje adecuado a la potencia iraní en ascenso.
Мне нужна карта памяти к этой камере. Necesito una tarjeta de memoria para esta cámara.
Я помню многих пациентов, до сих пор помню их имена, их лица до сих пор свежи в моей памяти. Recuerdo a muchos pacientes, sus nombres aún vivos en mi lengua, sus rostros aún claros.
Начинает делиться на эффектор и клетки памяти. Empiezan a diferenciarse en un efector y células de memoria.
каждый должен подумать о себе и о своей памяти перед возвращением в подвешенное состояние и, отредактировав воспоминания, изменить свою личность, и тому подобное. Puedes pensar en ti mismo y tus recuerdos, y antes de volver a estar en suspensión editas tus recuerdos y cambias tu personalidad, y así sucesivamente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!