Exemplos de uso de "пересечь" em russo
65 миллионов квадратных миль И чтобы пересечь его по прямой, нужно преодолеть почти 8 тысяч миль.
164.000.000 km2 Y remar en línea recta a través de él, serían unos 12.800 kms.
Хорошие люди могут пересечь ее, и в некоторых случаях плохие дети могут вернуться, если им помочь, помочь измениться, реабилитировать.
A la buena gente se le podía seducir para cruzarla, y en circunstancias buenas y en algunas raras los niños malos podían recuperarse con ayuda, reforma, rehabilitación.
Но чтобы пересечь его, индийцы должны выработать новые идеи Индии - флагмана современной глобальной экономики, которая раскрывает динамику всех граждан.
Pero, para cruzarlo, los indios deben crear una nueva idea de su país - como punta de lanza de una economía global moderna que desencadene el dinamismo de todos los ciudadanos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie