Sentence examples of "песка" in Russian

<>
Они попытались потушить огонь с помощью песка. Ellos intentaron apagar el fuego con arena.
Дети построили на пляже замок из песка. Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.
Дети строят на пляже замки из песка. Los niños están haciendo castillos de arena en la playa.
в них присутствуют гравий, галька и комки песка. hay grava y cantos rodados allí y un montón de arena.
Бактерии Bacillus pasteurii заливаются на кучу песка и начинают заполнять пустоты между песчинками. Lo que pasa es que tu pones Bacilus pasteuri en un montón de arena, y comienza a llenar los vacíos entre los granos.
Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни. Mi respuesta es un muro de arenisca hecha de bacteria y arena solidificada, que se extienda a través del desierto.
А лапы просто перешагивают часть песка, в то время как колесу приходится соприкасаться всё время с дорогой. Y las patas simplemente pisan sobre la arena, mientras que la rueda tiene que tocar cada parte del piso.
Затем трубки вынимаются сквозь дюны а внутри песка создаются практически любые формы, при этом песок действует как форма заливки по мере подъёма. Luego sacar los pilares de la duna y seríamos capaces de crear casi cualquier forma dentro de la arena con la arena haciendo de molde a medida que avanzamos hacia arriba.
На асфальтовом покрытии, он добавил, помещен последний слой, который называется слоем износа, который сделан из мелкого камня, фактически песка также погруженного в асфальт. Sobre la carpeta asfáltica, abundó, se coloca una última capa llamada carpeta de rodadura, la cual está hecha de un material de piedra fino, es decir, una arena que también se baña en asfalto.
и, после первоначальных 60 долларов для покупки бактерий - а их больше никогда не придётся покупать - кубометр бактериального песка обойдётся примерно в 11 долларов. Y, luego de un costo inicial de 60 dólares para comprar la bacteria, que nunca habría que pagar de nuevo, un metro cúbico de arena bacteriana costaría algo asi como 11 dolares.
"Линия на песке" проведенная демократами La raya en la arena de los demócratas
В течение всего этого периода я рассыпала сахарный песок на стол и просто играла с ним пальцами. Y todo ese tiempo he estado derramando azúcar en la mesa y jugando, en cierta forma, con ella entre mis dedos.
Но это еще не весь "песок". Hay más arenilla en el horizonte.
Мне песок в глаз попал. Tengo arena en el ojo.
Круглые камешки на песке знакомы нам. Los cantos rodados en la arena nos resultan familiares.
Он выжимает влагу скрытую в песке. Consigue capturar la humedad escondida en la arena.
Смоляной песок - твёрдый, смешанный с грунтом. La arena de alquitrán es sólida, mezclada con el suelo.
На этом пляже песок или камни? ¿Hay arena o rocas en esta playa?
Как сказал бы Борхес, это - песок. Como lo diría Borges, es la arena.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. Ya saben, palabras sencillas se pierden en las arenas movedizas de la experiencia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.