Usage examples of "песни" in Russian with translation to Spanish

<>
Обе песни имеют нечто общее: Ambas canciones tienen algo en común:
Через несколько месяцев уже писала песни. Y después de unos cuantos meses ya estaba escribiendo canciones.
Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни. Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes.
Я не знаю ни одной французской песни. No conozco ninguna canción francesa.
Есть вещи, которые не стоит включать в песни. Hay algunas cosas que no es necesario tener en las canciones.
Ты бы мог попеть песни на английском для нас? ¿Podrías cantar canciones en inglés para nosotras?
Биологи с восточного побережья Австралии записывали песни горбатых китов. Biólogos de la costa oriental de Australia estuvieron grabando las canciones de las ballenas jorobadas.
Погребальные песни, наполненные такой тоской, что казалось, тебя сжигает дотла. Canciones tan melancólicas que te quemaban.
Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья. Y resultó que esas canciones raras eran típicas de las ballenas de la costa occidental.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья. La línea naranja de aquí marca las canciones típicas de las ballenas jorobadas de la costa oriental.
В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся. Eventualmente, sólo toca las canciones que les gustan.
по окончании одной песни следующая песня возникала бы у вас в голове. al final de una canción, la siguiente canción te llega a la mente.
Я думаю, мы пишем действительно хорошие песни и в начале это было великолепно. Creo que escribimos muy buenas canciones y al principio fue algo grandioso.
Я подхватила свой банджо и, волнуясь, сыграла четыре песни, которые я действительно хорошо знала. Así que tomé mi banjo y a pesar de los nervios toqué cuatro canciones con ellas.
МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум: Ciudad de México - Mientras reflexiono sobre mi país atribulado, me viene a la mente la letra de una canción de Bruce Springsteen:
От обеих, когда Эд играл их, я плакал, когда слушал их, эти песни очень мрачные. Con ambas, cuando Ed me las tocó, lloré cuando las escuché y son canciones profundamente oscuras.
Вы, возможно, помните песни "We Are the World" и "Do They Know It's Christmas?", Tal vez recuerden esa canción, "We Are the World," o, "Do They Know It's Christmas?"
Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио. Roger Miller empezó a escribir canciones porque le encantaba la música que oía en la radio.
Я играю уже почти десять лет для TED и очень редко исполнял новые песни, написанные мной. He estado tocando en TED por casi una década y raras veces he tocado canciones nuevas de mi autoría.
Media in vita in morte sumus - посреди жизни мы окружены смертью - слова из песни средних веков. Media in vita in morte sumus (en el medio de la vida estamos rodeados por la muerte), decía una canción medieval.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!