Usage examples of "плохого" in Russian with translation to Spanish

<>
Нет ничего плохого в старости. No hay nada de malo con ser viejo.
Никогда не желай плохого другим! ¡Nunca le desees mal a nadie!
Ты не сделал ничего плохого. No has hecho nada malo.
Я не мог сделать ничего плохого. Nada podía salir mal.
Том не сделал ничего плохого. Tom no ha hecho nada malo.
Может один из нас неправ насчёт плохого. Tal vez uno piensa erróneamente acerca del mal.
Мы не делали ничего плохого. No hicimos nada malo.
С американской экономикой не происходит ничего принципиально плохого; No hay nada que esté fundamentlamente mal en la economía de los Estados Unidos.
Этот мел очень плохого качества. Esta tiza es de muy mala calidad.
Я хочу знать суть плохого, саму идею "неправоты". quiero saber sobre el mal en sí, la idea del mal.
Я не сделал ничего плохого. No hice nada malo.
Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего. Es una gran herramienta de comunicación para mal o para bien.
Мы не сделали ничего плохого. No hemos hecho nada malo.
Придя к власти, они просто способствуют формированию плохого правительства. Una vez en el poder, simplemente gobiernan mal.
Неужели нет ничего хорошего или плохого? ¿Realmente no hay nada bueno o malo?
Сегоднящая процедура отбора теряет легитимность в меняющемся мире, и она несет большие риски плохого исхода: El procedimiento de selección actual está perdiendo legitimidad en un mundo cambiante y conlleva mayores riesgos de un mal resultado:
Он не имел в виду ничего плохого. Él no quiso decir nada malo.
И в этом нет ничего плохого, потому что Интернет значительно расширил возможности этих молодых людей. Y no está mal porque Internet ha dado poder a muchos de estos jóvenes.
Она говорит, что не сделала ничего плохого. Ella dice que no ha hecho nada malo.
Сообщается, что три человека, из числа отправленных в больницы для душевнобольных, умерли в результате плохого обращения. Se ha reportado que tres de estas personas enviadas a manicomios han muerto como resultado del "mal trato".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!