Exemplos de uso de "поддерживающую" em russo com tradução "apoyar"
Traduções:
todos1632
apoyar672
mantener442
respaldar192
sostener86
ayudar45
sustentar41
apuntalar33
defender22
alimentar20
estar a favor16
mantenerse11
sostenerse8
conservar8
sustentarse6
preservar5
apuntalarse5
propugnar4
patrocinar3
ayudarse3
afianzar3
conllevar2
propugnarse2
patrocinarse1
outras traduções2
В марте 58 сенаторов проголосовали за необязывающую резолюцию, поддерживающую идею такой поправки.
En marzo, 58 senadores votaron a favor de una resolución no vinculante que apoya la idea de esa enmienda.
Всё меньше остаётся тех, кто помнит кровавый раздел страны в 1947 году, в результате которого возникли Индия и Пакистан как независимые государства, и для молодого поколения Пакистан представляет собой уже не утраченную часть великого народа, а враждебно настроенную соседнюю страну, поддерживающую насильственный фундаменталистский джихад.
Entre ellos, cada vez son menos los que recuerdan la sangrienta división que generó a India y Pakistán como estados independientes, y para la generación más joven, Pakistán ya no es parte de la gran nación que se perdió, sino un vecino hostil que apoya la jihad fundamentalista y violenta.
Международная система правосудия поддерживает национальную
La Justicia Internacional Apoya a la Justicia Doméstica
некоторые страны, особенно Италия, поддерживает США;
algunos países, notablemente Italia, apoyan a EEUU;
Поддерживайте инвестициями, которые дадут тройной эффект.
Apoyen las inversiones que darán una ganancia final triple.
Почему люди должны поддерживать свое правительство?
¿Por qué debería el pueblo apoyar a su gobierno?
как взрастить и поддерживать самоорганизующиеся ячейки.
cómo cultivar y apoyar a las células de organización propia.
Общественность просто не поддержит такое предложение.
Simplemente, no hay apoyo público para algo así.
На следующий год Франция поддержала военный переворот.
Francia apoyó un golpe militar el año siguiente.
Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках.
Es apoyo para aquellos que hablan de sus errores.
Польша поддерживает ратификацию этого жизненно важного договора.
Polonia apoya la ratificación de ese tratado, que reviste importancia decisiva.
Германия не поддерживает действия израильтян в Газе.
Alemania no apoya lo que los israelíes han hecho en Gaza.
Парламент не поддерживает поправку, дающую свободу Тимошенко
El parlamento no apoyó una enmienda para liberar a Tymoshenko
Электронная розничная торговля скорее поддерживает дополнительное потребление:
Por el contrario, el comercio minorista electrónico apoya al consumo incremental:
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью.
A mí me gusta apoyar a gente que arriesga su vida.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie