Ejemplos de uso de "пока что" en ruso con traducción al español

<>
Ну, а пока что, будем надеться, что господа Бернанке, Кинг, Трише и председатели центральных банков других стран избрали в целом правильную кредитно-денежную политику, и что наши политики не будут тратить крупные средства на неэффективное стимулирование налогово-бюджетной сферы. Mientras tanto, esperemos que los señores Bernanke, King, Trichet y los demás banqueros centrales del mundo apliquen políticas monetarias más o menos acertadas y que nuestros políticos no desperdicien enormes cantidades en estímulos fiscales ineficaces.
Пока что это кажется маловероятным: Hasta ahora, el panorama no es alentador:
Обратите внимание на "пока что". Obsérvese ese "aún no".
Пока что нет такой технологии. "Mire, está loco.
Пока что этого не видно. Hasta el momento hay pocas señales de que lo hagan.
Пока что дела идут неплохо. Hasta ahora, vamos bien.
Пока что особо тревожиться нечего. Todavía no hace falta que nos alarmemos demasiado.
Пока что этого не произошло. Hasta ahora no lo ha hecho.
Пока что все идет по плану. Hasta ahora, toda ha ido de acuerdo con los planes.
Получить такой мандат пока что не удалось. Tal mandato aún no se ha logrado.
Это тенденция, а не факт (пока что). Se trata de una tendencia, no de una realidad (aún).
которые пока что не являются членами Евросоюза. Croacia, Serbia Bosnia, no son miembros de la U.E. aún.
Пока что мы получили данные из двух мозгов. Hasta ahora tenemos datos equivalentes a dos cerebros.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Por suerte, aún no tenemos un Hitler.
Пока что, во всех отношениях пространство кажется нам конечным. Entre tanto, desde todo punto de vista, vemos el espacio como finito.
По тем же причинам пока что невозможна и приватизация. De la misma manera, por el momento no se puede pensar en la privatización.
Этого пока что еще никому не удавалось, даже англосаксам. Nadie ha logrado concretar ese proceso todavía, ni siquiera los anglosajones.
К счастью, преждевременный выбор пока что не был сделан: Afortunadamente, esa cuestión no se decidió de manera prematura y perentoria:
Пока что доллар США остаётся самой важной международной валютой. Por ahora, el dólar estadounidense sigue siendo la moneda internacional más importante.
Пока что все идет чрезвычайно удачно для Дмитрия Рогозина. Hasta ahora, todo le va extraordinariamente bien a Dmitriy Rogozin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.