Exemplos de uso de "пользу" em russo com tradução "beneficio"

<>
Он никогда не приносит пользу людям. Nunca es en beneficio de las personas.
"Какую пользу вы получили от солнечной энергии?" "¿Qué beneficio obtiene de la energía solar?"
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. Los avances tecnológicos exitosos pueden dar beneficios sorprendentes a la humanidad.
Примерно 550,000 человек получают от этого пользу. Y alrededor de 550.000 personas están recibiendo estos beneficios.
Правительства Латинской Америки смогли извлечь пользу из уроков прошлого. Los gobiernos latinoamericanos han aplicado las lecciones del pasado para su beneficio.
Примеры того, как дерегулирование приносит пользу, можно найти повсеместно. Abundan los ejemplos de los beneficios de la desregulación.
Но в бывшем коммунистическом блоке отрицать пользу, принесенную прозрачностью, невозможно. Pero, en el ex bloque comunista, los beneficios que implicaba la transparencia han sido innegables.
Таким образом, вы извлекаете пользу из конкуренции, установленной Карло Анчелотти. Va a obtener beneficio de la competencia reclutada por Carlo Ancelotti.
Несмотря на свою, казалось бы, медленную смерть, "политика потепления" принесла пользу. A pesar de su aparentemente lenta muerte, la política "Sunshine" sí generó beneficios.
Оно уже было предназначено для использования на пользу менее развитых стран. Ya se ha decidido utilizarlo en beneficio de los países menos desarrollados.
Но вы знаете, что это приносит пользу в терминах продолжительности жизни. Pero ustedes saben, tiene beneficios en terminos de longevidad.
Специальное вмешательство с целью помочь людям этого региона может принести пользу всем. Realizar intervenciones específicas para ayudar a los pueblos de estas regiones arrojaría grandes beneficios.
мы верим в рыночные силы, пользу торговли, специализации и международного разделения труда. creemos en las fuerzas del mercado y en los beneficios del comercio, la especialización y la división internacional del trabajo.
Подобный проект, целью которого был ремонт федеральных автомагистралей Мексики принес еще большую пользу. Un proyecto similar encaminado al mantenimiento de las carreteras federales de México rindió beneficios aún mayores.
Во-вторых, немедленное сокращение выбросов углерода будет дорогостоящим - и стоимость значительно перевешивает пользу. En segundo lugar, los recortes inmediatos de las emisiones de carbono son costosos, y el costo supera significativamente a los beneficios.
Устранение волокиты, задерживающей юридический процесс, ничего не стоит, но потенциально принесет большую пользу. No costaría nada eliminar las trabas burocráticas que obstaculizan los procesos legales, y hacerlo tendría grandes beneficios potenciales.
Уже было показано, что финансовая помощь, выделяемая на нужды здравоохранения, приносит большую пользу. Los beneficios substanciales que brindan los donativos a la salud ya han sido demostrados.
Суметь понять ее пользу - это потенциально одна из самых больших проблем этого поколения. Aprovechar estos beneficios es, potencialmente, uno de los grandes desafíos de esta generación.
Комплексная программа обойдется в 27 миллиардов долларов, но потенциально принесет огромную социальную пользу: Un programa completo costaría 27 mil millones de dólares, pero los potenciales beneficios sociales serían inmensos:
Африканские лидеры должны править и служить на пользу людям, а не себе самим. Los líderes africanos deberían gobernar y ejercer sus funciones para el beneficio del pueblo, no de ellos mismos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!