Ejemplos de uso de "потеряли" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos593 perder552 otras traducciones41
35 тысяч человек потеряли работу. 35.000 personas perdieron sus empleos.
Мы потеряли семь тонн кислорода. Habíamos perdido siete toneladas de oxígeno.
Думаю, одну мы по дороге потеряли. Creo que hemos perdido a una en el camino.
По дороге, вы что-то потеряли. En el camino, perdieron algo.
Как и что именно вы потеряли? Como, ustedes saben, ¿qué he perdido?
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты. Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. Los tres recursos de estabilización del capitalismo perdieron su eficacia.
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце? ¿Cuántos de ellos perdieron su trabajo el mes pasado?
Более семи миллионов американских семей потеряли свои дома. Más de 7 millones de familias estadounidenses han perdido sus hogares.
Другими словами, авто-маньяки потеряли пристрастие к обладанию. En otras palabras, los adictos a los coches perdieron su impulso a la propiedad.
К счастью, граждане Европы и Америки потеряли терпение. Afortunadamente, los ciudadanos en Europa y Estados Unidos han perdido la paciencia.
Эти семьи потеряли все, кроме лохмотьев, покрывающих их тела. Esas familias lo han perdido todo, excepto los harapos que los cubren.
Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу. Sus palabras, sin embargo, habían perdido autoridad.
Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала. A medida que los activos norteamericanos fueron perdiendo su atractivo, sus precios cayeron.
Когда дети обнаружили, что потеряли друга, они начали плакать. Cuando descubrieron que habían perdido al amigo, los niños comenzaron a llorar.
Американцы потеряли свое моральное право руководить разрешением палестино-израильского конфликта. Los estadounidenses han perdido el derecho moral al liderazgo en la solución del conflicto palestino-israelí.
Более того, главные исполнительные директора много потеряли во время кризиса. Además, estos directivos generales perdieron mucho en la crisis.
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян. Los agricultores pobres perdieron acceso a los fertilizantes y a las variedades de semillas mejoradas.
Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида. Y esta gente sabe algo que hemos perdido de vista.
Если мы потеряли хоть одного, наш мир стал несравнимо беднее. Si perdimos aunque sea uno, nuestro mundo se volvió inconmensurablemente más pobre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.