Exemplos de uso de "проводов" em russo com tradução para o espanhol

<>
24 часа записи, масса проводов. 24 horas registrando, un montón de cables.
Скульптура, сделанная из 100 000 метров проводов и 150 000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа. Esta es una escultura hecha de 900 km de alambre y 150 000 cuentas de vidrio del tamaño de una pelota de golf.
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, La radio podía transportar el sonido sin cables.
Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга? ¿Alguien puede adivinar cuál es la longitud total de cables del cerebro?
И снова, никаких проводов, это совсем не похоже на мой офис. De nuevo, sin cables, veradaderamente mi oficina no es como esta.
Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов. Pero siempre existe la ilusión de que si compra esta lámpara, vivirá en un mundo sin cables.
Мысль о том, что электроэнергию понадобится передавать без помощи проводов никому не приходила в голову. El pensamiento de que no se desearía transmitir la energía eléctrica sin cables, nunca lo tuvo nadie.
Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов. No sé si pueden verlo pero nunca pude aislar los cables.
Провода сложно установить в животных, которым нужно передвигаться, а кроме того, есть физические ограничения на количество проводов, которые могут быть вставлены одновременно. Es difícil de hacer en animales en movimiento y hay un límite físico de la cantidad de cables que se pueden insertar de forma simultánea.
Провода нас замотали, это точно. Los cables apestan, de verdad que sí.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод. El verde es la salida, el azul es la corriente, el rosa es la entrada y el de color naranja es el alambre.
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. El el cable azul, vemos lo que se llama un electrodo cerebral profundo.
В этих работах настоящие провода завернуты в кисеи и окрашены специальным растительным красителем. Estos son en realidad alambres forrados en muselina y sumidos en tintes vegetales.
и провод, свисающий с двух сторон. Hay un cable que cuelga por ambos lados.
Итак, он взял провода малого сечения и теснувшее стекло, а также различные виды материалов для разработки тепловой губки. Así que hizo finos alambres, y vidrio rajado, y otros materiales, Stirling confeccionó una espoja que pudiera calentarse.
Вот, где провода приходят в город. Es realmente desde allí que los cables llegan hasta la ciudad.
Это дешевые солнечные очки которые мы купили на Венис-Бич, кусок медного провода и пара штук из Home Depot и Radio Shack. Son un par de gafas de sol baratas que compramos en el paseo marítimo de Venice Beach, algo de alambre de cobre y cosas de Home Depot y Radio Shack.
Ветви нейронов словно провода в мозге. Las ramas neuronales son como los cables del cerebro.
Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант. me enchufaron los cables, me hicieron dormir, me dieron los relajantes musculares.
А он не подсоединён ни к каким проводам. No tiene cables.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!