Usage examples of "продукты" in Russian with translation to Spanish

<>
Они умеют делать хорошие продукты. Y ellos fabrican productos de muy alta calidad.
Начать с того, что после двух крупных международных всплесков цен на продовольствие в 2007-2008 гг. и в 2010-2011 гг. население почти 60 развивающихся стран стало платить в 2012 г. в среднем на 80% больше за местные продукты питания, чем до кризиса. Para empezar, después de dos importantes alzas de los precios de los alimentos internacionales en 2007 y 2008, la gente en casi 60 países en desarrollo paga 80% más, en promedio, por comestibles locales en 2012 que lo que pagaba antes de la crisis.
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Como tercer ejemplo consideremos los productos de consumo.
бедные, которые в основном потребляют эти продукты, Son los pobres los que más consumen estos productos.
Вот так мы и производим наши продукты. Así es como sacamos nuestros productos.
Маркетёры обычно делали средние продукты для средних людей. Lo que la gente que se dedica a comercialización hacía era fabricar productos promedio para gente promedio.
И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном. Y ellos pueden fabricar productos con muy buen diseño.
К тому же клиенты могут видеть мои продукты. Así le muestro mis productos a los clientes.
Именно тогда я и создал все эти продукты. Eso es cuando diseñe todos esos productos de computadora.
не покупать продукты, которые содержат опасные, токсичные пластики. no utilizar productos que contengan plástico venenoso o peligroso.
или все продукты на полках магазинов должны быть экологичны? ¿O todos los productos deberían ser sostenibles?
Женщина на фото рада, что везет продукты на рынок. Y esta mujer está muy feliz ahora, llevando sus productos al mercado.
Наш магазин известен всем тем, что продаёт только качественные продукты. Nuestra tienda es conocida por todos por vender solo productos de calidad.
Должны ли вы покупать только экологичные продукты, которые соседствуют с обычными, ¿Deberíamos poder comprar tanto productos sostenibles como otros que no lo son?
Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты. Sus competidores están todos igualmente calificados para fabricar estos productos.
А это означает, что сегодня вы можете есть продукты, произведённые по всему миру. Y eso significa que ahora comes productos, que pueden llegar desde todo el mundo.
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск. Los productos financieros que se crearon no gestionaron el riesgo, sino que lo aumentaron.
Поэтому мы разрабатываем продукты, анализируя все химические соединения, попадающиеся даже в ничтожных количествах. Así que hemos diseñado productos y hemos analizado los químicos hasta las partes por millón.
Правильный вопрос состоит в том, способствуют ли эти продукты экономическому успеху и росту. La pregunta correcta es si estos productos conducen al éxito y al crecimiento económico.
Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы. Sólo los productos elaborados a partir del destilado de caña de azúcar pueden ser denominados ron, pero no aquellos hechos a partir de remolacha de azúcar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!