Exemplos de uso de "производителей" em russo
И наоборот, снижение цен на акции производителей стали вынуждает предпринимателей ликвидировать существующие заводы и отговаривать инвесторов от вкладывания ресурсов в этот сектор.
Inversamente, una caída en el precio accionario de los fabricantes de acero lleva a los empresarios a cerrar las plantas existentes y disuade a los inversores de comprometer más recursos en el sector.
Увеличение цен на акции производителей стали означает увеличение спроса на сталь, что побуждает бизнесменов к созданию большего количества сталелитейных заводов, а инвесторов - обеспечить их деньгами.
Un incremento en el precio accionario de los fabricantes de acero sugiere un aumento en la demanda de acero, lo que induce a los empresarios a abrir más acerías y a los inversores a proporcionarles el dinero.
Арселор, один из старейших производителей стали в мире, очень мало зависит от крайне спекулятивного мирового рынка нерафинированной стали, и у него (в среднем) высоко квалифицированная и стабильная рабочая сила.
Arcelor, uno de los fabricantes de acero más antiguos del mundo, depende muy poco del mercado mundial sumamente competitivo de acero bruto y su fuerza de trabajo es (en promedio) altamente calificada y estable.
Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы.
Comenzamos preguntando a los fabricantes qué había en sus materiales.
Тогда это означало бы, что количество производителей должно увеличиться.
De esto debe inferirse, entonces, que la industria debe expandirse.
Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
La propaganda de la industria ha sido muy, muy fuerte.
Интел подвергается параллельным угрозам от несметного количества производителей микросхем и технического обеспечения.
Intel afronta amenazas paralelas de innumerables fabricantes de circuitos y aparatos informáticos.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
Tenían todo tipo de negocios, desde plantas de papel hasta multi-tiendas y cadenas de supermercado.
Разнообразнее моделей на рынке резко увеличится, и, по сути, увеличит доход производителей автомобилей.
Esto expande rápidamente las alternativas en el mercado y, de hecho, también genera más dinero para las automotrices.
У нас есть экземпляр нашего бальзам для губ, а также одного из ведущих производителей.
Tenemos nuestro protector labial y una marca líder.
Что-то из посылаемого сделано из того, что найдено, и всё это ужасает производителей.
Algunas de las cosas que compartimos son producto de lo que hicimos con lo que encontramos y todo esto horroriza a esas industrias.
Подобно миллионам африканских производителей хлопка, Мади имеет преимущество перед фермерами в других частях света.
Como millones de otros agricultores africanos de algodón, Madi tiene ventajas respecto de otros cultivadores de algodón de otras partes del mundo.
Подобная политика только субсидирует других производителей выбросов CO2, но не решает проблемы глобального потепления.
Tal política sencillamente subvenciona las emisiones de CO2 de otros países contaminantes pero no mitiga el problema del calentamiento global.
Когда они высоки, то склонны вытеснять инвестиции в производителей и в другие некоммерческие товары.
Cuando están altos, son proclives a frenar las inversiones en manufacturas y otros productos comercializables no tradicionales.
А последняя моя игра была основана на кооперации производителей игр в Голливуде, на настоящем сотрудничестве,
Entonces el último juego que hice buscaba hacer ingresar la industria del video juego a Hollywood para hacer que realmente funcione en confunto.
Тем временем усиление евро по отношению к доллару создает серьезные проблемы для европейских производителей экспортной продукции.
Mientras tanto, el alza del euro frente al dólar crea importantes penurias para los exportadores de manufacturas europeas.
Значительное уменьшение использования инсектицидов снижает себестоимость для производителей генетически модифицированных сортов, обеспечивая здоровье и сохраняя экологию.
Las grandes reducciones en la utilización de insecticidas disminuyen los costos para los cultivadores de variedades GM, además de aportar un importante beneficio ecológico y para la salud.
Приглашение, объединяющее вместе производителей, художников и предпринимателей, действительно помогает стимулировать яркое творчество и способствует процветанию города.
La invitación atrae hacedores, artistas, entrepeneurs, y contribuye a estimular esta enorme creatividad y ayuda a una ciuidad a prosperar.
Я думаю, у нас получалось усадить за стол переговоров 60% всех мировых производителей, и 25% спроса на товары.
Creo que reunimos al 60% de la producción y al 25% de la demanda en esa mesa redonda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie