Exemplos de uso de "проникают" em russo

<>
Они просто проникают сквозь что угодно. Simplemente pasan a través de todo.
Помимо городов это очувствление и исполнение проникают в предметы нашего ежедневного пользования. Más allá de las ciudades, todas estas detecciones y activaciones están entrando en nuestros objetos cotidianos.
Шаг за шагом, эти идеи проникают в психологию, в гуманитарные науки, в экономику и т.д. Y la idea se está filtrando lentamente a las ciencias cognitivas, las ciencias humanas, la economía, etc.
Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду. Cuando llueve estos productos químicos se filtran en la tierra, o se escurren por las vías fluviales, envenenando el agua también.
Между мышечными слоями находятся нервные ткани, большое количество нервных тканей, которые проникают и в мышцы, и в подслизистую, где находятся все компоненты иммунной системы. Y dentro del músculo encontraron tejidos nerviosos, muchos tejidos nerviosos, que penetran en realidad el músculo, penetran la submucosa, donde están los elementos del sistema inmunológico.
Если вы посмотрите на эту диаграмму кораллового рифа, мы знаем очень много о том, что происходит наверху, и знаем мы об этом так много благодаря аквалангистам, которые без труда проникают на эту глубину. Si miras esta especie de diagrama de un arrecife, sabemos mucho de la parte de más arriba y sabemos tanto sobre eso porque los buzos scuba pueden bajar y llegar fácilmente.
В результате закрытия в течение уже более двух лет границы из-за израильской блокады вырос уровень бедности, безработицы и отчаяния, и молодые люди становятся всё более заинтересованы в присоединении к мировому джихаду, идеи которого проникают в Газу. Con la frontera cerrada por el bloqueo israelí durante más de dos años, los niveles de pobreza, desempleo y desesperación han aumentado y los jóvenes se sienten cada vez más interesados en unirse a la yijad mundial que va llegando a Gaza.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.