Verwendungsbeispiele von "пропала" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ваша жена пропала без вести Su esposa ha desaparecida
Важность внимательного слушания просто напросто пропала. La ventaja de escuchar con atención simplemente ha desaparecido.
И вот как-то она писала, а потом она на время пропала. Estaba escribiendo un día y desapareció por un tiempo.
Как только новизна пропала, прошли месяцы, притерпелись, и люди к нему привыкли. Mientras fue desapareciendo la novedad y pasando los meses, hubo una cantidad de tolerancia, la gente se acostumbró.
Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала. Entonces fuimos a un centro comercial y le dijimos a un policía que la habíamos perdido que ella había desaparecido.
Ваш муж пропал без вести Su esposo ha desaparecido
эти чувства пропали без вести. estos sentimientos se han perdido.
Ваш друг пропал без вести Su amigo ha desaparecido
Люди также помогают искать пропавших детей. Y aquí la gente está ayudando a encontrar niños perdidos.
Ваш сын пропал без вести Su hijo ha desaparecido
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности. Se pierde el entusiasmo por las actividades que suelen ser placenteras.
И человеческое тепло, понимаешь, оно пропадает. Asi que el toque humano está desapareciendo.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию. Se han perdido miembros de familias, han quedado destruidos hogares y se han arruinado medios de subsistencia.
Это пропало на каждом населенном рифе мира. Estos han desaparecido de todos los arrecifes habitados en el mundo.
Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие-либо данные. Hay dos formas distintas de identificar si algo se perdió en acción.
BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании. La BBC localizó las tumbas de algunos de los desaparecidos en Albania.
Но что важнее, она согласна дать вам 20 баксов за поиски пропавшего питбуля. Pero todavía mejor, va a darte 20 dólares para que vayas a encontrar a su pit bull perdido.
Звёзды Болливуда, которые отдыхали со мной и покупали мои работы, пропали. Las estrellas de Bollywood con quienes hice fiestas y compraban mi obra, desaparecieron.
Вдоль побережья индийских штатов Андхра-Прадеш и Тамил-Наду пропало около 30% рыбного промысла. A lo largo de la costa de los Estados indios de Andhra Pradesh y Tamil Nadu, se perdió el 30 por ciento, más o menos, de la capacidad pesquera.
Нормальное распределение - отличный способ обнаружить, не пропали ли негативные результаты небольших испытаний. El gráfico de embudo es una forma inteligente de identificar pequeños ensayos negativos desaparecidos o perdidos en acción.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!