Exemplos de uso de "ракетой" em russo com tradução "misil"

<>
Traduções: todos194 misil125 cohete69
28 февраля четверо детей, игравших в футбол, были убиты ракетой, настолько сильно разорвавшей их тела, что даже члены их собственных семей не смогли их опознать. El 28 de febrero, cuatro niños que jugaban al fútbol fueron alcanzados por un misil que los despedazó completamente, hasta el punto de que ni sus propias familias pudieron reconocerlos.
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Misiles, petróleo y una Europa dividida otra vez
Ракеты, Микки Маус и Северная Корея Misiles, Mickey Mouse y Corea del Norte
Иран также развивает масштабную программу строительства ракет. Irán también cuenta con un amplio programa de desarrollo de misiles.
в странах региона будут размещены зенитные ракеты Patriot; en los países del Golfo se van a instalar misiles antiaéreos Patriot;
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис. Cuando un avión americano de vigilancia descubrió los misiles, estalló la crisis.
в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля. Las personas de Gaza lanzan misiles a Israel.
В результате улучшения данных отношений Индонезия получила китайские технологии тактических ракет. Como resultado de este progreso en las relaciones, Indonesia recibió de China tecnología de misiles de corto alcance.
Компании, которые находятся под контролем "отдела 99", экспортируют ракеты в Иран. Las empresas de la Oficina 99 exportan los misiles a Irán.
Ее развертывание в Ливане, ее боеспособность и тысячи ракет все еще нетронуты. Su despliegue en el Líbano, su capacidad para combatir y sus miles de misiles siguen totalmente intactos.
Но Кеннеди беспокоился о последствиях наличия советских ракет на Кубе для Берлина. No obstante, a Kennedy le preocupaban las consecuencias que la existencia de misiles soviéticos en Cuba pudiera tener sobre Berlín.
Если мобильные иранские ракеты будут рассредоточены, Израиль хочет знать об этом немедленно. Si se dispersaran los misiles móviles del Irán, Israel quiere enterarse de ello inmediatamente.
помните ракетные пусковые установки "Скад", ракет "земля-воздух", которые Ирак запускал на Израиль? ¿recuerdan los lanzadores de misiles Scud, esos misiles tierra-aire que los iraquíes lanzaban a los israelíes?
Когда дипломатия зашла в тупик, Северная Корея запустила несколько ракет в Японском море. Posteriormente, cuando la diplomacia se estancó, Corea del Norte lanzó una serie de misiles en el Mar de Japón.
В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами. En mi casa vi por CNN cuando los primeros misiles crucero estallaron en Bagdad.
А если Ирану удастся завладеть баллистическими ракетами дальнего действия, угроза безопасности станет глобальной. Y, si Irán logra adquirir misiles balísticos de largo alcance, la amenaza a la seguridad será global.
Между строительством ядерного реактора и запуском ракеты с ядерной боеголовкой существует большая разница. Construir un reactor dista mucho del lanzamiento de un misil nuclear.
Три ракеты предыдущих выпусков, запущенные в его присутствии, не смогли поразить цели на Камчатке. Tres misiles antiguos, lanzados en su presencia, no llegaron a sus objetivos en Kamchatka.
Некоторые из советников Кеннеди настаивали на воздушной атаке и военной операции с целью уничтожения ракет. Algunos de los asesores de Kennedy lo instaron a lanzar un ataque aéreo y una invasión para destruir los misiles.
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. El hecho de que bombas o misiles se desvíen de su curso y maten civiles no convierte esas muertes en crímenes de guerra.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!