Ejemplos de uso de "раком" en ruso con traducción al español

<>
Риск заболевания раком известен широко, Todos conocemos el riesgo del cáncer.
Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии. Y mi papa llegó a casa un día y anunció que tenía cancer y que la cosa se veía muy mal.
Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными. La evidencia en relación al cáncer es menos certera.
И когда в телесериале Кристал заболела раком молочной железы, Y en ella, en pantalla, Cristal contrajo cáncer de mama.
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?" ¿Usted recomienda la búsqueda de estos tratamientos ahora, a la mayoría de los pacientes de cáncer?
А может, связи между вирусом и раком нет вовсе. Y puede ser que no tenga nada que ver con el cáncer.
Два года спустя, она возвращается с раком яичников третьей стадии. Después de dos años, regresa con cáncer de ovarios en etapa III.
Снижение рецедива рака лекарством, не имеющим ничего общего с раком. Una reducción de la reaparición del cáncer por un medicamento que ni siquiera toca el cáncer.
А когда я заболел раком, мы думали, что все разбегутся. Y cuando tuve cáncer pensamos que todo el mundo nos daría la espalda.
Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени. Una vacuna contra el virus de la hepatitis B está probando ser efectiva en la reducción de la incidencia del cáncer de hígado.
Правительство Эфиопии усиленно отрицало слухи о серьезной болезни, вызванной раком печени. El gobierno de Etiopía había negado enérgicamente los rumores de un grave problema de salud causado por un cáncer de hígado.
После операции по удалению пораженного раком яичка Армстронг стал "студентом рака". Después de que lo operaran para extirparle el testículo canceroso, Armstrong se volvió un "estudioso del cáncer".
Пациенты, которые поступают в паллиативный приют Виктор-Гадбуа, все больны раком. Todos los pacientes que entran en el centro de cuidados paliativos Victor-Gadbois padecen cáncer.
Потом я заболела раком - или я узнала, что у меня рак. Luego contraje cáncer, o descubrí que tenía cáncer.
Для всех больных раком, кого сейчас нет в зале что вы порекомендуете? Para cualquier persona que tiene cáncer, ¿Qué le recomendaría?
Вот женщина с раком груди, получавшая лечение антиангиогенным препаратом Авастин, одобренным Минздравом. Aquí hay una mujer con cáncer de mama que es tratada con el fármaco antiangiogénico llamado Avastin, aprobado por la FDA.
Единственный способ начать бороться с раком - это обнаружить его как можно раньше. Es la única manera de empezar a luchar contra el cáncer, mediante detección temprana.
Но в целом, мы не достигли новых вершин в борьбе в раком. Pero, en general no hemos avanzado en la guerra contra el cáncer en absoluto.
Больные раком мыши, получающие это лекарство, продолжают жить, а не получащие - умирают. Los ratones con este cáncer que reciben la medicina viven, y los que no fallecen rápidamente.
Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких. Un estudio reciente ha mostrado que una actitud positiva no alargó la vida de pacientes de cáncer de pulmón.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.