Usage examples of "рисков" in Russian with translation to Spanish

<>
Также существует несколько повышающих рисков. Sin embargo, también hay varios riesgos en el lado alcista.
Эта стратегия не без рисков. Esta estrategia conlleva riesgos.
Современная экономика также требует принятия рисков. Una economía moderna también requiere correr riesgos.
Предполагаемая передача рисков может оказаться миражом. La supuesta transferencia de riesgo terminaría siendo un espejismo.
Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно. Sus efectos en la toma de riesgos son debatibles.
Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков. Para China, liderazgo significa asumir riesgos adicionales.
Но баланс экономических рисков изменился за последние несколько лет. No obstante, la relación de riesgos ha cambiado con respecto al panorama de hace algunos años.
У Европейского совета системных рисков имеются только функции контроля. El Consejo Europeo de Riesgo Sistémico (CERS) tiene solamente funciones de vigilancia.
Птицефабрики перекладывают намного больше издержек - и рисков - на всех нас. La industria de cría intensiva está pasándonos costes (y riesgos) mucho mayores a todos nosotros.
Действительно, инвесторы хотят защититься от таких рисков как можно раньше. En efecto, cada vez más los inversionistas buscan protegerse contra esos riesgos desde el principio.
Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков. El cambio climático, el crecimiento demográfico y otros factores están elevando los riesgos.
понимание мер безопасности, рисков, угроз контрмер, и как всё это работает. entender qué es la seguridad, los riesgos, las amenazas, las medidas previas, cómo funcionan.
Много рисков постепенно прибавляются к списку тех, от которых можно застраховаться. Se están añadiendo gradualmente muchos riesgos a la lista de aquellos contra los que se pueden contratar seguros.
Мы можем очень творчески подходить к поиску путей снижения таких рисков. Y podemos ser muy creativos al pensar en diferentes formas de reducir estos riesgos.
А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился. Al mismo tiempo, el índice de riesgo para la jubilación, el riesgo de no poder cubrir las necesidades de la jubilación, aumenta.
Кроме того, имплицитные или эксплицитные гарантии помощи способствуют чрезмерному принятию рисков. Más aún, las garantías implícitas o explícitas de rescate financiero inducen a un nivel de toma de riesgos demasiado alto.
Эта система награждает менеджеров за принятие рисков, даже когда риск избыточен. Ese sistema recompensa a los directores por correr riesgos, aun cuando sean excesivos.
Кризисы - неизбежный результат увеличения макроэкономических, финансовых и политических рисков и восприимчивости: Las crisis son el resultado inevitable de una acumulación de riesgos y vulnerabilidades macroeconómicos, financieros y de políticas:
Рынки всего лишь пытаются оградить себя от данных ошибок и рисков. Los mercados simplemente reflejan estas fallas y riesgos.
В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании. En Europa, los diferenciales de riesgo están aumentando para la deuda soberana italiana y española.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!