Usage examples of "рядам" in Russian with translation to Spanish

<>
Шёпот пробежал по зрительским рядам. Un murmuro recorrió las filas de espectadores.
Единственное решение, которое остается принять ему и редеющим рядам его союзников, - это уйти ли мирно или с кровопролитием. La única decisión que le queda a él y a las exiguas filas de sus aliados es la de marcharse pacíficamente o luchando.
Исследователи задают ряд интересных вопросов. Y realizan una serie de preguntas bastante interesantes.
сидящие на последних рядах также не почувствуют aquellos de ustedes en las filas de atrás tampoco.
Госпиталь рядом остался практически невредимым. Al lado, el Hospital General intacto en gran parte.
Раньше типичный китайский завод представлял собой ряды женщин, сидящих на лавках. Alguna vez, las fábricas chinas típicas consistían de varias hileras de mujeres sentadas frente a mesas de trabajo.
провела ряд провокационных ракетных испытаний; llevó a cabo una serie de ensayos de misiles cada vez más provocativos;
Симметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках. No ves ninguna simetría dos veces en ninguna fila o columna.
Кафе рядом с морем в Великобритании. Y este es un café al lado del mar en Gran Bretaña.
Вы видите ряды электролизных ванн, внутри очень похожих на батарею Вольта, но с тремя серьёзными отличиями. hileras e hileras de celdas que, por dentro, se asemejan a la batería de Volta, con tres diferencias importantes.
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений. De ese modo los Estados Unidos cayeron en una serie de declaraciones exageradas.
Даже не знаю, видите ли вы его с задних рядов. Ni siquiera sé si alcanzan a verlo en la última fila.
Девочки сидели рядом друг с другом. Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
"Ну, если бы я жил в джунглях, я бы использовал только длинные ряды соломы, потому что это очень быстро и очень дёшево. "Bueno, si viviera en la selva, sólo usaría las hileras largas de paja, porque son rápidas, y son muy baratas.
Тейлор подорвал ряд миротворческих акций в регионе. Taylor ha socavado una serie de intervenciones de mantenimiento de la paz en la región.
он бы получал всю полноту звука, которую сидящие в первых рядах не почувствуют; así que él tendría una plenitud de sonido que aquellos en las primeras filas no experimentarían;
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками. Lo pueden ver en el centro, al lado de los ganchos.
Это - лифт, и в нём ряд кнопок. Es el ascensor, son una series de botones en el ascensor.
Позвольте мне поделиться им с теми из вас, кто сидит на первом ряду. Déjenme compartir con ustedes aquí en la primera fila.
Я почувствовал её в операционной, рядом с больным. Lo he sentido en la sala de operaciones, al lado de una cama.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!