Verwendungsbeispiele von "самое" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle4443 más3628 andere Übersetzungen815
Самое главное - я стал здоровее, Y lo mejor de todo, estoy más sano.
самое печальное место на земле. el lugar más triste de la Tierra.
Самое сложное препятствие - это стигма. La barrera más difícil es la de reducción del estigma.
Что самое важное в жизни? ¿Qué es lo más importante en la vida?
И самое главное, это работает. Y lo más importante es que funciona.
Но самое важное - это настрой сцены. Y ahora lo más importante, que es la atmósfera del escenario.
самое действенное психотропное снадобье, используемое шаманами. La preparación psicoactiva más poderosa del repertorio de un chamán.
Но самое важное среди них - веселье. Lo más importante es la diversión.
Это самое большое озеро в мире. Es el lago más grande del mundo.
Самое важное - твёрдое желание выучить английский. Lo más importante es el deseo firme de intentar dominar el inglés.
Что самое сложное в изучении японского? ¿Cuál es la parte más difícil de aprender japonés?
Самое сложное - это сделать первый шаг. Lo más difícil es comenzar.
- "Какая разница, это то же самое". "Qué más da, es lo mismo."
"Уходить - это самое трудное в политике. "Marcharse es lo más difícil en política.
Но самое интересное состоит в том - Pero la cosa más interesante es.
Это самое зеленое здание в мире. Es el edificio más eficiente del mundo.
Что для Вас самое главное в жизни? ¿Qué es lo que más te apasiona?
"Что самое ценное ты дал бы мечтателю?" "¿Qué es lo más valioso que puedes darle a un soñador?"
Но самое главное, у нас есть мотивация: Pero lo más importante es que tenemos el motivo:
Ты меня понимаешь, и это - самое важное. Vos me entendés y eso es lo más importante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!