Beispiele für die Verwendung von "самоубийственных" im Russischen
Übersetzungen:
alle4
suicida4
Бедствия, причиненные двумя мировыми войнами, и полувековая "холодная война" подтолкнули Европу к сотрудничеству и интеграции, дабы избежать самоубийственных конфликтов в будущем.
Los desastres de las dos guerras mundiales y el medio siglo de Guerra Fría hicieron que Europa abrazara la cooperación e integración para evitar otro conflicto suicida.
Паразит захватил мозг муравья в заложники и управляет им, вызывая самоубийственное поведение.
El cerebro de la hormiga ha sido secuestrado por un parásito que infectó su cerebro y la indujo a un comportamiento suicida.
В бедах Америки виновно "самоубийственное управление государством", как лаконично выразился Арнольд Тойнби, считавший именно это явление первопричиной крушения империй.
La culpa de la situación de Estados Unidos debe recaer en el "arte de gobernar suicida" de los líderes norteamericanos, para usar la frase suscinta de Arnold Toynbee para referirse a lo que él consideraba la máxima causa del colapso imperial.
либо молча созерцать самоубийственное развитие нашей цивилизации, либо активно участвовать в защите мировых богатств, главные из которых - это наша планета и биосфера, частью которой мы являемся.
mirar en silencio el suicida autoimpulso de nuestra civilización, o volverse participantes activos del mantenimiento de los recursos públicos globales, incluyendo el más preciado de todos, el planeta y su biósfera, del cual todos somos parte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung