Verwendungsbeispiele von "сараях" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle13 cobertizo13
Их растят так, чтобы у них появился ненасытный аппетит и чтобы они прибавляли в весе как можно быстрее, их разводят в сараях, которые вмещают более 20 000 птиц. Se los cría para que tengan apetitos voraces y engorden lo más rápido posible, y luego se los coloca en cobertizos que pueden contener más de 20.000 aves.
Воздух в сараях имеет высокую концентрацию аммиака из-за птичьего помета, который обычно не убирается в течение нескольких месяцев, а в некоторых случаях в течение года или даже больше. El aire de los cobertizos tiene un alto contenido de amoníaco procedente de los excrementos, que normalmente se acumulan durante meses (en algunos casos, por más de un año) antes de ser limpiados.
Пятьдесят лет назад занимавшиеся выращиванием цыплят американские фермеры выяснили, что если содержать своих птиц в сараях, то можно производить мясных цыплят с более низкой себестоимостью и затрачивая меньше труда, чем в случае традиционного выращивания на птичьих дворах. Hace cincuenta años, los criadores de pollos de EE.UU. descubrieron que al mantener a sus aves en cobertizos podían producir pollos para el consumo de manera más barata y con menos trabajo que mediante los métodos de corral tradicionales.
полуразрушенный сарай, имеющийся в распоряжении у театра. .cobertizo viejo y destartalado ya le dio a la compañía".
Значит, я вот так вот прятался в сарае. Entonces yo estaba escondido en el cobertizo, así.
Они называются "птицефабрики" потому, что эти сараи выглядят наподобие фабрик. No se llama así sólo porque los cobertizos parecen fábricas.
цыплята переместились с птичьих дворов в длинные сараи без окон. los pollos desaparecieron de los campos para quedar confinados en largos cobertizos sin ventanas.
Сыновьям мужчины было наказано жить в трех километрах от деревни, в сарае. Sus hijos fueron desterrados a tres km de distancia, en un cobertizo de vacas.
Хотя там находилось в заточении около миллиона людей, на сарае только одна душераздирающая мемориальная доска, которая гласит: Aunque alrededor de un millón de personas fueron encarceladas ahí, sólo hay una desgarradora placa en un cobertizo que dice:
И вот однажды я был в сарае, а моя мама что-то подозревала, предполагая, что я в школе. Ahora, una vez yo estaba en el cobertizo y mi madre sospechó algo pensando que yo estaba en la escuela.
Во-первых, требуется использование энергии ископаемого топлива для освещения и вентиляции сараев, а также для транспортировки зерна, потребляемого цыплятами. Para comenzar, depende del uso de energía de combustibles fósiles para iluminar y ventilar los cobertizos y para transportar el grano que comen los pollos.
Многие "контрреволюционные" семьи были выселены из своих домов в сараи для буйволов, чтобы можно было реквизировать их жалкое имущество. Muchas familias "contrarrevolucionarias" fueron expulsadas de sus casas y enviadas a vivir en cobertizos para búfalos para poder expropiar sus escasos recursos.
И когда меня мама приводила в школу, она думала, я в школе, а я разворачивался на 180 градусов, как только она была ко мне спиной, и бежал прятаться в сарае в саду. Entonces cuando mi madre acostumbraba llevarme a la escuela, ella pensaba que yo estaba en la escuela, pero me daba la vuelta en cuanto ella me daba la espalda, y me fugaba y escondía en el cobertizo en la parte de atrás del jardín.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!