Exemples d’usage de "свободе" en russe avec traduction en espagnol

<>
Идти навстречу экономической и политической свободе. A caminar hacia la libertad económica y política.
Ты хотел мне рассказать о свободе? ¿Querías hablarme de libertad?
Многие люди думают о своей свободе. A mucha gente a la que le importa su libertad.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. esta ecología del compartir requiere libertad en la que crear.
Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным. La ruta a la prosperidad y la libertad no era un camino sin obstáculos.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. Y por supuesto, los hermosos osos podrán disfrutar otra vez de la vida en libertad.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе. Esto es, en mi opinión, la mayor tolerancia para la libertad religiosa En tanto que se informe a los niños acerca de otras religiones entonces puedes;
Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства. Pero no se hace mención a la libertad de iniciativa y emprendimiento.
Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей. Se basa en la libertad de movimiento de bienes, servicios, capitales y personas.
Сегодняшние угрозы свободе речи и нашим демократическим институтам - весьма реальны. Las amenazas actuales a nuestra libertad de expresión y a nuestras instituciones democráticas son reales.
свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма. libertad, pluralismo, tolerancia, soberanía y rechazo a los dictados de la ortodoxia comunista.
Потому, что мы, по существу, прикрепили ценник к свободе самовыражения. Porque, en esencia, ya hemos puesto un precio a la libertad de expresión.
Бесполезно говорить о свободе с рабом, верящим, что он свободный человек. Es inútil hablar de libertad con un esclavo que cree que es un hombre libre.
Первое из этих непродуманных предположений недооценивает социальную нетерпимость как угрозу свободе. La primera de esas desafortunadas tesis es la de subestimar la intolerancia social como una amenaza a la libertad.
Совершенно неприемлемо то, что такие люди как Ратко Младич остаются на свободе. Es totalmente inaceptable que gentes como Ratko Mladic sigan en libertad.
такая политика является выражением безразличия к собственной свободе и прокладывает путь к войне. semejantes políticas revelan una indiferencia para la libertad propia y allanan el camino a la guerra.
Это хорошо подмечено в Ежегодном отчёте Комиссии США по свободе вероисповедания в мире: El Informe Anual que publica la Comisión estadounidense sobre la Libertad Religiosa Internacional señala este punto muy bien:
Она нуждается не в дополнительных правилах, а в значительно большей индивидуальной свободе и возможностях. No necesita más reglamentos, sino más bien bases mucho más sólidas de libertad individual y oportunidades.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его. En Rumania, quienes lucharon por una ley de libertad de información hicieron un uso pleno de ella.
Те, кто заботится о свободе слова, всегда задавались вопросом о том, каковы её границы. Quienes se preocupan por la libertad de expresión siempre se preguntaron por sus límites.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !