Ejemplos de uso de "свободе" en ruso con traducción al español

<>
Идти навстречу экономической и политической свободе. A caminar hacia la libertad económica y política.
Ты хотел мне рассказать о свободе? ¿Querías hablarme de libertad?
Многие люди думают о своей свободе. A mucha gente a la que le importa su libertad.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. esta ecología del compartir requiere libertad en la que crear.
Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным. La ruta a la prosperidad y la libertad no era un camino sin obstáculos.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. Y por supuesto, los hermosos osos podrán disfrutar otra vez de la vida en libertad.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе. Esto es, en mi opinión, la mayor tolerancia para la libertad religiosa En tanto que se informe a los niños acerca de otras religiones entonces puedes;
Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства. Pero no se hace mención a la libertad de iniciativa y emprendimiento.
Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей. Se basa en la libertad de movimiento de bienes, servicios, capitales y personas.
Сегодняшние угрозы свободе речи и нашим демократическим институтам - весьма реальны. Las amenazas actuales a nuestra libertad de expresión y a nuestras instituciones democráticas son reales.
свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма. libertad, pluralismo, tolerancia, soberanía y rechazo a los dictados de la ortodoxia comunista.
Потому, что мы, по существу, прикрепили ценник к свободе самовыражения. Porque, en esencia, ya hemos puesto un precio a la libertad de expresión.
Бесполезно говорить о свободе с рабом, верящим, что он свободный человек. Es inútil hablar de libertad con un esclavo que cree que es un hombre libre.
Первое из этих непродуманных предположений недооценивает социальную нетерпимость как угрозу свободе. La primera de esas desafortunadas tesis es la de subestimar la intolerancia social como una amenaza a la libertad.
Совершенно неприемлемо то, что такие люди как Ратко Младич остаются на свободе. Es totalmente inaceptable que gentes como Ratko Mladic sigan en libertad.
такая политика является выражением безразличия к собственной свободе и прокладывает путь к войне. semejantes políticas revelan una indiferencia para la libertad propia y allanan el camino a la guerra.
Это хорошо подмечено в Ежегодном отчёте Комиссии США по свободе вероисповедания в мире: El Informe Anual que publica la Comisión estadounidense sobre la Libertad Religiosa Internacional señala este punto muy bien:
Она нуждается не в дополнительных правилах, а в значительно большей индивидуальной свободе и возможностях. No necesita más reglamentos, sino más bien bases mucho más sólidas de libertad individual y oportunidades.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его. En Rumania, quienes lucharon por una ley de libertad de información hicieron un uso pleno de ella.
Те, кто заботится о свободе слова, всегда задавались вопросом о том, каковы её границы. Quienes se preocupan por la libertad de expresión siempre se preguntaron por sus límites.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.