Ejemplos de uso de "слушает" en ruso con traducción al español

<>
Она не слушает своих родителей. Ella no escucha a sus padres.
Он не слушает своих родителей. Él no escucha a sus padres.
Том слушает радио в своём офисе. Tom está en su oficina escuchando la radio.
Он всегда слушает новости по радио. Siempre escucha las noticias por la radio.
Том слушает радио в своём кабинете. Tom está en su oficina escuchando la radio.
Я проверял, кто из вас ещё слушает. Estaba comprobando que estabais escuchando.
Мама всегда плачет, когда слушает грустные песни. Mamá siempre llora cuando escucha canciones tristes.
И все еще, никто не слушает их. Y, aún así, nadie los escuchó.
И в этом случае, никто никого не слушает. En este escenario, nadie escucha a nadie.
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку. Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música.
И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах. Y está escuchando varios idiomas en los audífonos que tiene puestos.
Один не слушает, что говорит другой, а другому наплевать на то, что говорит первый. Uno no escucha lo que dice el otro, y al otro le importa un bledo lo que diga el uno.
"Он встаёт с рассветом, слушает международную службу "Би-Би-Си", а затем просматривает танзанийскую прессу". "Se levanta al alba, escucha el Servicio Mundial de la BBC, luego revisa la prensa de Tanzania".
Тем не менее, пафос его ситуации заключается в том, что его никто уже больше не слушает. Ahora bien, lo patético de su situación consiste en que ya nadie le escucha.
К счастью, я смог ответить A, и я отвечал честно, на случай, если мой страховой агент слушает. Afortunadamente, pude contestar A, y lo digo con toda honestidad, en caso de que mi asegurador me esté escuchando.
Проблема в том, что экономисты (и те, кто их слушает) стали чрезмерно уверены в своих любимых современных моделях: El problema es que los economistas (y quienes los escuchan) se volvieron demasiado confiados en sus modelos preferidos del momento:
Когда вам всего 6 лет, а отец приходит с работы и каждый вечер слушает вас - я помню, что я в мельчайших подробностях рассказывала ему о каждом иннинге игры, которая совсем недавно закончилась. Cuando tienes sólo seis años y tu padre vuelve a casa cada noche y te escucha - como yo ahora me doy cuenta, con doloroso detalle le contaba todas y cada una de las jugadas de cada entrada del partido que había tenido lugar esa tarde.
Покажите мне мужчину, который может сидеть с женщиной, которая на грани, и у неё больше нет сил, и он не отвечает ей "я разгрузил посудомоечную машину", но он на самом деле слушает её - потому что это то, в чём мы все нуждаемся - Muéstrenme a un hombre que pueda sentarse con una mujer que no da más, que ya no puede hacerlo todo, y la primera respuesta de él no es, "He vaciado el lavavajillas" lo que realmente hace es escuchar, porque eso es todo lo que necesitamos.
Почему ты меня не слушаешь? ¿Por qué no me escuchas?
Кен не хотел меня слушать. Ken no quería escucharme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.